Сильные мира сего. Крушение столпов. Свидание в аду. Морис Дрюон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сильные мира сего. Крушение столпов. Свидание в аду - Морис Дрюон страница 35

СКАЧАТЬ траурном платье из легкой черной шерсти с белой шелковой вставкой, дряблую шею прикрывала матовая лента, над головой она держала раскрытый зонт.

      Как обычно, ее сопровождал пожилой господин в белом фланелевом костюме, в высоком стоячем воротнике, белом галстуке и в канотье из слегка пожелтевшей тонкой соломки. Пожилого господина с изысканными манерами звали Оливье Меньерэ, его считали внебрачным сыном герцога Шартрского.

      Они разговаривали мало; госпожа де Ла Моннери в последнее время стала туговата на ухо, а ее спутник, застенчивый от природы, краснел каждый раз, когда она властным тоном просила повторить сказанное.

      – Надеюсь, завтра еще постоит хорошая погода, – заметила госпожа де Ла Моннери.

      – Да, хотя неизвестно, что предвещают эти маленькие облачка, – ответил Оливье Меньерэ, подняв трость к небу и стараясь отчетливо произносить каждое слово.

      Несколько минут они шли молча. Над озером пронесся ветерок и поднял легкую рябь. Госпожа де Ла Моннери чихнула.

      – Не холодно ли вам, дорогая Жюльетта? – с тревогой в голосе спросил старик.

      – Да нет же, нет! Это просто цветочная пыльца. Ветер растормошил цветы на клумбах, и я вдохнула пыльцу.

      Они подошли к плакучей иве – конечному пункту их ежедневной прогулки – и не сговариваясь повернули обратно.

      – Сегодня вечером в казино концерт, не хотите ли пойти? – спросил Оливье Меньерэ.

      Но тут же покраснел от допущенной бестактности: ведь он предложил ей появиться в свете, хотя она еще была в трауре.

      Госпожа де Ла Моннери заколебалась.

      – Ну, один-то раз можно пренебречь приличиями, – сказала она. – Это же концерт!.. Но не будет ли там резко звучащих инструментов? Они меня совсем оглушают.

      – Нет, в программе Шопен, его музыка успокаивает.

      – Если так, я согласна.

      Меньерэ проводил ее до дверей гостиницы «Терм». Сам он жил в соседнем отеле. Держа шляпу и палку в левой руке, он поднес к губам руку госпожи де Ла Моннери в черной кружевной перчатке.

      – Я зайду за вами в половине девятого.

      У себя в номере госпожа де Ла Моннери обнаружила ожидавшую ее Изабеллу.

      – Что ты здесь делаешь? Почему не предупредила о своем приезде? – удивилась госпожа де Ла Моннери.

      Изабелла стояла возле стола, на котором были расставлены пять или шесть балерин из хлебного мякиша в пачках из золотой бумаги.

      – Да-да, – сказала старая дама, указывая на свои творения, – теперь я леплю их из пеклеванного хлеба. Мне кажется, так получается гораздо лучше… Чем объяснить твой внезапный приезд? А номер ты сняла? Нет? Ты ни о чем не заботишься! Где твои вещи?

      – Чемодан внизу, в вестибюле, – ответила Изабелла.

      На ее поблекшем от горя лице еще видны были следы слез, пролитых ночью.

      – Тетя, мне надо поговорить с вами…

      – Я так и думала… Слушаю тебя! – сказала госпожа де Ла Моннери.

      – Тетя, СКАЧАТЬ