Название: Проклятие китайского колдуна
Автор: Екатерина Савина
Жанр: Современные детективы
Серия: Ведьма
isbn:
isbn:
«Всклокоченная постель, разбитая бутылка, – подумала я вдруг, – а что если?.. Да еще и дверь нараспашку».
– Послушай, – медленно проговорила я, – этот беспорядок в номере Васика наводит меня на одну очень неприятную мысль.
Даша поморщилась.
– И тебя тоже?
– А что – у тебя есть какие-то конкретные предложения? – немедленно поинтересовалась я.
– Не то, чтобы конкретные…
Недоговорив, она вздохнула и посмотрела мне в глаза.
– Да, – кивнула я ей, – очевидно, ты думаешь о том, о чем и я.
– То есть?
– О том, что Васика похитили.
– Думаю, – призналась Даша, – как-то все складывается очень подозрительно… Но сама посуди – кому и зачем понадобилось похищать Васика?
– Он сын богатых родителей, – напомнила я, – самое первое предположение, какое может прийти в голову – его похитили с целью выкупа. Постой… Год назад примерно такая же ситуация была и с тобой.
Даша заметно вздрогнула.
– Не надо об этом, – опустив голову, попросила она, – не хочу даже вспоминать обо всем этом ужасе. Не надо.
Я замолчала. Да, неприятные ассоциации возникли у меня в связи с событиями сегодняшнего утра. Очень неприятные. Тогда, год назад…
Ладно, не буду вспоминать об этом. И без этого голова пухнет. Да и к тому же…
– Вспомнила! – воскликнула я.
Даша дернулась и поморщилась от моего крика.
– Что?
– Вчера вечером… То есть – ночью, – начала рассказывать я, – кто-то звонил по телефону мне в номер. Дважды. Я снимаю трубку – молчание.
– Ошиблись номером? – предположила Даша.
– Портье назвал мою фамилию и предупредил, что соединяет, – сказала я, – я своими ушами слышала – Калинова.
– По-китайски?
– По-английски. Я по-английски, как ты, наверное, знаешь, неплохо понимаю.
– Портье… – пробормотала Даша, – портье… Слушай! – воскликнула она вдруг. – Ты ведь можешь, используя свои экстрасенсорные способности, узнать, где находится Васик… Ну, что с ним случилось. Ведь можешь?
Я задумалась, потом с сомнением покачала головой.
– Вряд ли.
– Почему? – спросила Даша.
– Мой организм еще не приспособился к смене климатических и временных поясов, – пояснила я, – к тому же – перемещение на большое расстояние в пространстве – большая встряска для организма и, соответственно, для сознания и подсознания. Я, конечно, попробую, но за результат ручаться… Это уж извините…
– Попробуй, – попросила Даша, – попытайся, пожалуйся. Когда ты мне напомнила о тех ужасных СКАЧАТЬ