Письма. Том II (1933–1935). Николай Рерих
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Письма. Том II (1933–1935) - Николай Рерих страница 6

Название: Письма. Том II (1933–1935)

Автор: Николай Рерих

Издательство: Международный Центр Рерихов

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-86988-300-1

isbn:

СКАЧАТЬ о картинах и нашей деятельности в целом. Мы только что узнали из Коломбо, что Свами Джагадисварананда (известный Вам своим обращением к городу Брюгге) читает лекции, посвященные нашей работе.

      Так что, несмотря на сложные времена, наша образовательная и гуманистическая деятельность находит отклик в лучших сердцах человечества.

      Г-жа Рерих и все мы посылаем Вам сердечный привет.

      Преданный Вам[33].

      12

      Н.К.Рерих – Н.К.Мехте*

      14 февраля 1933 г. [Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

      Мой дорогой друг,

      Я был глубоко тронут Вашим письмом от 8 февраля. С сожалением узнал о Вашем плохом самочувствии, но верю, что к моменту получения моего письма Вы полностью выздоровеете.

      С тех пор как Вы уехали, материализовались два события, которые не обошлись без Вашего вдохновляющего и благотворного участия. Уже в августе 1932 года «Бхарат Кала Бхаван» в Бенаресе открыл комнату Рериха, каталог высылаю приложением. Также на прошлой неделе я отправил очередную серию картин в Лакхнау, откуда они будут переправлены в Аллахабад, где пандит Брадж Мохан Виаса организовал Зал Рериха в муниципальном музее. Доктор Халдар запросил выставить последние работы на их ежегодной выставке в Лакхнау. Так что в настоящее время картины гостят там.

      И хотя отделение в Бенаресе открылось уже в середине августа, от господина Кришнадаса я не имею ни известий, ни статей из местной прессы, в то время как лучшие газеты Америки широко осветили эту церемонию открытия.

      Очень рад был узнать о том, что скоро будут опубликованы Ваши статьи. Вышлите мне, пожалуйста, хотя бы по два экземпляра каждой, когда они будут напечатаны.

      Вы справедливо упомянули об ужасной вражде в мире. Я глубоко убежден, что особенно сейчас, в переходный период от Кали Юги[34] к веку Сатья Юги[35], все культурные силы должны объединиться и сердечно взаимодействовать. Воистину, времена сейчас трудные, но тем ярче должен пылать Огонь энтузиазма!

      Духом с Вами.

      [Приложения:]

      п[очтовая] к[арточка] «Урусвати», основной офис;

      Cata[logue] Bena[res][36];

      «Риши»[37] – «Dawn»;

      «Знамя Мира»[38] – «Scholar»;

      Джагадисварананда[39];

      Бюллетень М[узея] Р[ериха], № 7, II;

      «Огонь претворяющий»[40];

      Радосавлевич. «UR»[41];

      «Оружие Света»[42].

      13

      Н.К.Рерих – Н.К.Мехте*

      21 февраля 1933 г. [Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

КОНФИДЕНЦИАЛЬНО

      Мой дорогой Друг,

      В продолжение к моему письму от 14 февраля хочу сообщить СКАЧАТЬ



<p>33</p>

Авторский текст письма на английском языке. Эта фраза – «Tres fidèlement a Vous» – написана по-французски.

<p>34</p>

«Черный век» (санскр.) – согласно Ведам, железный век или век машин, самая мрачная из всех четырех эпох, через которые Земля циклически проходит в своем развитии. Юги имеют огромную продолжительность и последовательно сменяют одна другую наподобие того, как чередуются времена года. В эпоху Кали Юги происходит крайняя духовная деградация человека, сопровождаемая проявлением его самых негативных качеств.

<p>35</p>

«Век высшей истины» (санскр.) – одна из четырех эпох, которая в настоящее время приходит на смену Кали Юге, характеризуется процветанием духовной культуры. Согласно Учению Живой Этики, переход к Сатиа Юге сопровождается особенным проявлением стихии огня.

<p>36</p>

Roerich Room of the Bharat Kala Bhavan: Catalogue. Benares: Indian Art Museum, 1932.

<p>37</p>

На русском языке очерк опубликован в сборнике: Рерих Н. Твердыня Пламенная. Нью-Йорк: Всемирная Лига Культуры, [1933].

<p>38</p>

Roerich N. The Banner of Peace // The Scholar. Palghat, 1932. Vol. 7, July, № 10. P. 519–521. На русском языке очерк опубликован в сборнике: Рерих Н. Твердыня Пламенная. Нью-Йорк: Всемирная Лига Культуры, [1933].

<p>39</p>

Jagadiswarananda S. Nicholas Roerich – Apostle of Culture and Peace. Saqi. Secundarabad, 1932.

<p>40</p>

Roerich N. Agni – Transmutor // The Scholar. Palghat, 1932. Annual Number. P. 13–16. То же: // All India Trade Magazine. Mangalore, 1932. Vol. 3. Dec., № 3. P. 65–66. На русском языке очерк опубликован в сборнике: Рерих Н. Твердыня Пламенная. Нью-Йорк: Всемирная Лига Культуры, [1933].

<p>41</p>

Вероятно, речь идет о статье: Radosavljevich P.R. Spirit of Roerich’s Cult-Ur or Veneration of Light in modern education. Известные публикации в: Zelta gramata: In dedication to fifty years of creative activity of Nicholas Roerich & First Baltic Congress of Roerich Soc., 10 Oct. 1937. Riga: Rericha muzeja, 1938 (на латыш., англ. и рус. яз.); Flamma. 1939. № 5.

<p>42</p>

Roerich N. Armour of Light // Prabuddha Bharata or Awakened India. Calcutta, 1932. Sept. P. 425–428. На русском языке очерк опубликован в сборнике: Рерих Н. Твердыня Пламенная. Нью-Йорк: Всемирная Лига Культуры, [1933].