Название: Антология. Достояние Российской словесности 2023. Том 2
Автор: Антология
Издательство: "Издательство "Интернационального союза писателей"
isbn: 978-5-6049015-4-0
isbn:
Мне эти дни – как звёздные огни!
Я столько лет шагаю вдаль по ним.
Быть может, правда горизонт недостижим?
Так как же быть? И, помня о былом,
Судьбу встречаю праздничным столом!
Нет, я не сдался. Я не сделал шаг назад.
Пусть в окруженье что-то говорят.
Я не обижен, не ругаю, не кляну.
За горизонт, я верю, загляну!
Своё желание озвучу я судьбе.
Коль не достигну, так погибну хоть в борьбе,
А не от старости, немощным и больным.
Я отдохну чуть-чуть и вновь пойду за ним.
За горизонт, что манит с юности меня.
Передохнуть должно хватить мне и полдня…
Жизни планы
Забвение – юбилей.
Нет планов – возраст в рост.
Безумие идей —
Раскрасить белый холст.
Наивность – так смешна,
Кто выслушает боль?
Пусть смелая она.
Насыплет в рану соль.
Судьбу бы где прочесть.
Тогда возможен план.
На что бы эдак сесть,
Чтоб всех их на таран?
Потери – злости нет.
Всё главное в душе!
Сильнее стал поэт
На жизни вираже!
Переведи часы
Когда неясная тоска
Накатит горьким чёрным комом,
Ты словно в мире незнакомом,
И жилка бьётся у виска…
Переведи часы назад…
И белым облаком укройся,
Уснуть навек не беспокойся,
В судьбе никто не виноват…
Переведи часы назад…
Пусть побезмолвствует кукушка,
А я шепну тебе на ушко:
В судьбе никто не виноват…
Переведи часы назад…
Пусть новый день на час отстанет.
Проснись, когда уж солнце встанет
И слёзы не туманят взгляд…
Переведи часы назад…
И жизнь расставит всё на место…
Ты в белом платье, ты невеста,
Перед тобою дивный сад…
Переведи часы назад…
Жизнь измени руки движеньем,
Разрубишь узел с напряженьем,
Так будет лучше во сто крат…
Падёт прозрачная стена
Хрустальной клетки окруженья,
А за принятие решенья
Лишь ты ответственна одна…
Вмиг вся усталость испарится,
Как будто не было в помине,
Себя в полёте, словно птица,
Ты будешь чувствовать отныне…
Переведи часы назад…
Шепчу как вечную молитву…
И если выиграешь битву —
Я буду бесконечно рад…
Переведи часы назад…
Переведи часы назад…
Переведи часы назад…
Женщине
В лесной берёзовой тиши,
Надеюсь, это мне возможно,
Отдела тайного души
Стихом коснуться осторожно…
Пусть будут ясными глаза,
Лицо освещено улыбкой,
Минует Вашу жизнь гроза,
Дорога будет пусть незыбкой,
Надежда СКАЧАТЬ