Лишь молча кивнув, я взобралась в седло и направила свою лошадь следом за ним. Всю дорогу меня так потряхивало от напряжения, что я толком не могла сосредоточиться на окружающей природе, лишь только нахмурено взирала на спину едущего впереди всадника. Где-то спустя час мы въехали на более-менее ровную лесную дорогу. Пришпорив лошадь, я поравняла ее с конем Дарана и произнесла убитым тоном:
– Может скажете, куда мы едем? Мне и так страшно, а тут вы еще все время молчите!
– Мы едем к одной ведьме, – нехотя ответил мужчина, по виду которого было ясно, что говорить у него со мной желания нет вообще.
– Какой ведьме? – настороженно спросила я.
– Отшельнице, – он мельком бросил на меня взгляд своих черных глаз и свел брови на переносице.
– И что мы будем там делать? – не унималась я.
– Она посмотрит на тебя и может подскажет, как лучше поступить в твоем случае.
Кивнув, весь оставшийся путь я более ничего у него не спрашивала, лишь наблюдала за тем, как быстрые ноги лошадей разрывают плотную дымку тумана, которым была затянута земля. Спустя четверть часа послышался шум реки. Даран замедлил лошадь и направил ее по склону к берегу, на котором виднелась покрытая толстым слоем яркого мохового ковра хижина. Спешившись, Даран ухватил мою лошадь за поводья и помог мне слезть с нее. Выдавив вымученную улыбку в ответ на его помощь, я встала в стороне, ожидая, пока он привяжет лошадей к растущему у ветхого домика дереву. Едва только он это сделал, как дверь дома противно заскрипела и на пороге появилась сгорбленная едва ли не до земли старуха, длинные седые волосы которой свисали неопрятными космами по ее горбатой спине. Немного выпрямившись и опершись на изогнутую крюку, старуха окинула нас недовольным взглядом и проговорила скрипучим голосом:
– Уже и на краю земли спасу нет от тебя, Даран.
– Я тоже рад тебя видеть, Риана, – усмехнулся он в ответ.
Сказав это, он взошел по поскрипывающим ступеням и отвесил ей такой поклон, какой не делал даже перед королевой. Я же настороженно окинула его пропитанным удивлением взглядом. Старуха потрепала с какой-то материнской любовью его по плечу и перевела взгляд на меня.
– А это что за девку ты ко мне притащил?
– Это…, – он замолчал, нахмурив брови.
– Амариса, – быстро ответила я, поняв, что он даже имени моего не помнит.
Старуха зыркнула на меня неодобряюще, затем перевела взгляд на Дарана и протянула раздраженным тоном:
– Я же просила! Никаких светлых ведьм на моей территории! Это что, так сложно выполнить?
– Риана, прошу. Мне твоя помощь нужна, – мягко проговорил Даран.
– Тебе или этой королевской вертихвостке?
– И мне, и ей, – ответил он.
– И мне…, – сплюнула на землю старуха, недобро посмотрев на него. – СКАЧАТЬ