3. Жёны Павла I Петровича:
– немецкая принцесса Августа Гессен-Дармштадтская – ставшая великой княгиней Натальей Алексеевной;
– немецкая принцесса София Вюртембергская – ставшая императрицей Марией Фёдоровной.
4. Жена Александра I Павловича – немецкая принцесса Луиза Баденская – ставшая императрицей Елизаветой Алексеевной.
5. Жена Николая I Павловича – немецкая принцесса Фридерика Прусская – ставшая императрицей Александрой Фёдоровной.
6. Жёны Александра II Николаевича:
– немецкая принцесса Максимилиана Гессенская – ставшая императрицей Марией Александровной;
– русская княжна Екатерина Михайловна Долгорукова – ставшая светлейшей княгиней Юрьевской.
7. Жена Александра III Александровича – датская принцесса Мария Дагмар – ставшая императрицей Марией Фёдоровной.
8. Жена Николая II Александровича – немецкая принцесса Виктория Гессен-Дармштадтская – ставшая императрицей Александрой Фёдоровной.
Как мы видим, в династии Романовых почти все императрицы были иностранками. И всем им меняли имена на русские. Русским же царицам и княгиням имена оставляли свои.
Примерно таким же образом поступил, в своё время, русский Иван-царевич, победивший Кащея Бессмертного и женившийся на Василисе Премудрой.
Василиса Премудрая, кем она могла быть?
Для начала напомним, что Василис в русских сказках две:
– Василиса Премудрая, которая спасалась от преследований Кащея в образе лягушки, и, в последствии, стала женой Ивана-Царевича и русской царевной;
– Василиса Прекрасная, осиротевшая в восьмилетнем возрасте девочка, и испытавшая все прелести жизни со злой мачехой. Её отец прожил 12 лет в браке с её мамой, а потом женился ещё раз. В итоге, счастье ей улыбнулось и она вышла замуж за царя.
Имя Василиса, произошедшее от греческого Базилевс и обозначающее царицу, скорее всего нужно искать в Греции. А так как это имя сказочное, то искать его стоит среди греческих мифов. При этом стоит учитывать то, что Василиса всё-таки русская царевна, и какие либо русские атрибуты будут не лишними.
В этом плане рассмотрим юную греческую богиню охоты и плодородия Артемиду. Имя этой богини у греков означает как «медвежья богиня» или «медведица». К тому же, она ещё считается покровительницей всего живого.
А при чём тут Василиса спросите вы? Дело в том, что греки любят все подстраивать под себя. Примерно как и русские, которые переводят всё на свой язык. И только римляне сохраняли все имена в первозданном виде. Так проще завоёвывать территории, не нужно путаться в названиях.
Римляне, составляя список своих богов, очень многое переняли у греков. Поэтому без труда находим в римском пантеоне богиню, подобную Артемиде. Её зовут Диана, что в переводе с латинского означает «божественная». Божественная или царственная, в переводе на русский СКАЧАТЬ