Человечка из пророчества. Юлия Юг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Человечка из пророчества - Юлия Юг страница 26

Название: Человечка из пророчества

Автор: Юлия Юг

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ И вообще, зачем ему такая информация обо мне? Не замуж же я собираюсь за него выходить.

      – Я требую ответа. – Настойчиво, повелительным голосом скомандовал он.

      – А то что? – Также настойчиво ответила я, и все посмотрели на меня, как на смертницу. Судя по всему, таким голосом с повелителем драконов еще никто не разговаривал.

      А мне вот интересно, что он мне сделает, если я не отвечу? Закроет в темнице или какие-то другие репрессии он применит к той, что должна освободить их от проклятия… Но его ответ мне не понравился.

      – Иначе, я вызову целителя, который ответит на этот вопрос и без вас.

      – Папа! – Возмутился Элтарион, вставая на мою защиту… – Это сугубо личное дело каждого. И…

      – Так-то оно и не так, если ты забыл, то в пророчестве говорилось о непорочной деве… Так что, вызвать лекаря?! – снова обратился он ко мне.

      Да пошёл ты! Козел! Хотя, чего я тут ломаюсь, боюсь отвечать?! В нашем мире, если на то пошло, по телевизору, что только не показывают…

      – Нет.

      – Не вызывать? – Не понял настойчивый дракон мой ответ.

      – Я НЕ невинная дева, в том смысле, в котором вы спросили. И если в таком случае я Вас не устраиваю, то могу покинуть дворец и Вашу страну, если захотите.

      Лицо повелителя исказилось, он явно был намерен услышать иной ответ, и мои угрозы ему тоже явно не понравились. Может, и не стоит мне себя так нагло вести? Но с другой стороны уже вечер. Я целый день провела в новом для меня мире, пока еще совершенно чужом. Получила огромную порцию информации, которую еще нужно переварить. Я устала. А тут такой прием с пристрастием. А когда я уставшая и голодная, то я становлюсь злая.

      – А в каком смысле? – Спросил меня мрагомистр.

      – Что? – Не поняла я его вопроса, и он мне пояснил:

      – Вы сказали, что не невинны в том смысле, в котором Вас спросили. А в каком смысле Вы тогда невинны?

      Я так проговорилась или это сейчас была игра слов? Хотя, какая разница, стоит отдать должное мрагомистру, он оказался очень хитер и умеет читать между строк.

      – Моё имя в переводе с греческого языка в нашем мире означает «чистая», «непорочная».

      – А какое у Вас имя?

      – Екатерина Алексеевна Колесникова. – Гордо произнесла я.

      После моих слов лицо мрагомистра озарила улыбка, и он весь засиял.

      – Понятно. – Проговорил задумчиво повелитель драконов. – Что же, Вы гостья в нашем дворце. Очень долгожданная. И отношение к Вам здесь будет, как к желанному гостю. Извините за эту проверку и бестактные вопросы. Я должен был убедиться, что именно Вы – та самая, кого мы столько лет ждём. Ошибки быть не должно, слишком высоки наши ставки.

      Он позвонил в колокольчик, и на этот звук в зал прибежали несколько слуг.

      – Проводите наших гостей и устройте их в лучших гостевых покоях.

      И когда мы уже были на выходе, он нас остановил СКАЧАТЬ