Сумасшедшая одержимость. Даниэль Лори
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сумасшедшая одержимость - Даниэль Лори страница 18

Название: Сумасшедшая одержимость

Автор: Даниэль Лори

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Love & Mafia

isbn: 978-5-17-152319-0

isbn:

СКАЧАТЬ моей шее усилилась ровно настолько, чтобы я поняла предупреждение. – Не задерживайся.

      Он исчез в доме.

      Враждебность осталась витать в воздухе, отказываясь исчезать. Я перевела взгляд на Аллистера. Он был безразличным, но с очень пугающим оттенком.

      У меня вырвался тихий, неловкий смешок.

      – Похоже, мой муж тебя тоже не очень любит. – Я сглотнула. – Не боишься, что он найдет другого продажного федерала себе в партнеры?

      Судя по его глазам, он ничего не боялся.

      Я еще никогда не видела, чтобы кто-то был так спокоен перед моим мужем, особенно кто-то из его подчиненных. Судя по всему, Аллистер не купился на образ Антонио, в отличие от остальных. Это было… чем-то новым и первым, что мне по-настоящему понравилось в этом человеке.

      Напряжение в воздухе было таким густым, что у меня бы начала кружиться голова, если бы я его не разрядила.

      – Без пары сегодня?

      – Да.

      – А что случилось с… – я мысленно прогнала в голове список блондинок, с которыми он появлялся, вспоминая имя последней, – Поршей?

      – Слишком монотонна.

      – Но вы же идеально подходили друг другу. – Я вздохнула, словно меня это серьезно расстроило. – Оба красивые, сдержанные, бесчувственные… А что, если она была той самой, а ты ее бросил, даже не дав ей шанса?

      Аллистер, совершенно не впечатленный тем, что я несу, взглянул на меня.

      – Я и не знал, что ты так заинтересована в моих отношениях.

      Я поднялась на ноги, вытаскивая шпильки из волос по дороге к нему. Длинные пряди рассыпались по моей спине. Он напрягался все сильнее по мере приближения стука моих каблуков, но не смотрел на меня до тех пор, пока я не остановилась перед ним.

      – А ты никогда не задумывался, что, возможно, проблема в тебе? – Я взяла стакан из руки Аллистера и отпила. Водка в его стакане всегда была вкуснее любой другой.

      – Я так понимаю, ты собираешься меня просветить? – Аллистер забрал свой стакан. Обычно он всегда поворачивал его, чтобы отпить с противоположного края от меня, но сегодня выпил с места, где остался розовый след от моей помады. Это вызвало странный прилив тепла к моему животу.

      Я сглотнула.

      – Женщины любят, когда в их жизни есть страсть и спонтанность. Вам бы расслабиться, офицер.

      – Может, стоит трахнуть другую женщину в ее постели? Звучит достаточно спонтанно, не думаешь?

      Боже, ну конечно он знает о Сидни.

      Я вздохнула.

      Мне так хотелось пробить брешь в его ледяной броне.

      Подойдя ближе, я провела пальцем по линии его челюсти, тихо спросив:

      – У тебя такое красивое лицо. Наверное, получаешь за него все, что хочешь?

      – Почти.

      В этом слове было что-то такое весомое, что у меня сбилось дыхание. Я убрала руку от его лица, слегка задев острым ногтем.

      – Тебе ведь достаточно взгляда, чтобы женщины падали к твоим СКАЧАТЬ