Призрак моей любви. Моника Маккарти
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Призрак моей любви - Моника Маккарти страница 13

Название: Призрак моей любви

Автор: Моника Маккарти

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Шарм (АСТ)

isbn: 978-5-17-136366-6

isbn:

СКАЧАТЬ них он предатель, вероломно вонзивший им нож в спину, а причины, что заставили его перейти в лагерь врага, не имеют значения.

      Им безразлично, как мучительно тяжело далось ему это решение, самое трудное в его жизни. Долгие месяцы он не находил себе покоя. Для него покинуть гвардию было все равно что отрубить себе руку – он в самом деле едва не лишил себя руки, когда срезал татуировку. Страшная боль раздирала ему душу недели… месяцы… проклятье, все еще жгла его изнутри.

      И вот теперь не правосудие Господне должно решить, правильный ли путь он избрал, но бывшие его собратья.

      А это значило, что он уже мертвец.

      Алекс оставил без внимания колкие слова Бойда об ударе ножом в спину.

      – Я думал, вы не заметите девочку на дороге. Сомневаюсь, что даже один из тех, кто чернит свои доспехи, позволил бы растоптать ребенка, если мог этому помешать.

      Ближайший к Бойду мужчина громко рассмеялся.

      – Здесь он тебя побил, Налетчик, – сказал Максорли.

      Но если у Алекса и мелькнула надежда найти сочувствие у добродушного моряка, вечного шутника и балагура, она исчезла, стоило ему встретить жесткий взгляд Максорли. Казалось, на лице его застыла непроницаемая маска, как и у Бойда, в глазах читалось одно лишь презрение к предателю. Здесь были все: Маклауд, Максорли, Кэмпбелл, Макгрегор, Бойд, Сазерленд, Маккей, Ламонт и Маклин. Лицо последнего воина Алекс не узнал под шлемом.

      Возможно, это тот, кто занял его место?

      Мысль эта отозвалась в нем неожиданно острой болью. Алекс навсегда отрезал себе дорогу назад. Он это знал. Но смотреть в лицо бывшим товарищам и видеть в их глазах осуждение – это нечто иное. Семь лет эти люди были ему братьями, а теперь ненавидели его.

      Принять такое было тяжело, какие бы веские причины ни заставили его уйти.

      Максорли заговорил тем же язвительным тоном, что и Бойд:

      – Виверна[3] на плаще не прибавляет человеку ни благородства, ни чести. Даже если сэр Алекс, возможно, считает иначе.

      Виверна, не Дракон. Это слово больно ранило Алекса. Когда-то ему нравилось слышать, как Максорли правильно называет геральдический знак его рода. Молодого рыцаря приводили в бешенство шутки о «драконе» на фамильном гербе Сетонов. Но в конечном счете ненавистное слово превратилось в тайное боевое прозвище воина Хайлендской гвардии. Назвав изображение виверной, Максорли ясно дал понять, что Дракон им больше не брат.

      – Я никогда так не думал, – начал было объяснять Алекс, но осекся. Он никогда не был одним из них. Отчасти в этом и заключалась главная беда. Поймут ли они его сейчас, если и в прошлом никогда не понимали?

      Время объяснений давно прошло. Все они это знали. Он не станет умолять понять его или простить. Алекс принял решение, ему придется жить с этим.

      Хотя, судя по всему, жить ему осталось недолго.

      Стиснув зубы, он СКАЧАТЬ



<p>3</p>

Мифологическое существо с крыльями и двумя лапами, часто с хвостом гадюки; образ, богато представленный в средневековой живописи и геральдике.