Франция, я люблю тебя! Искусство жить по-французски. Сесиль Рог
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Франция, я люблю тебя! Искусство жить по-французски - Сесиль Рог страница 6

СКАЧАТЬ и звезды кино; громили номера известные рок-музыканты. В них столько истории и наследия, что проживая в одном из номеров или даже просто попивая чай в нелепого, по нынешним понятиям, размера салоне, ощущаешь всю историю, всю мощь этого места, становишься, хотя бы на миг, частью той эпохи, словно героиней романов Фицджеральда. Однако при всей сохранности и очаровании таких паласов редки те, что до сих пор принадлежат французским семьям или сетям. В основном все они когда-то были выкуплены иностранными фирмами и арабскими шейхами, за одним исключением – группе Barriere принадлежат отели в Ля Боле, знаменитые отели Normandy и Royal в Довиле, Majestic в Каннах. Но как бы грустно ни звучала история с выкупом паласов, все нынешние владельцы продолжают поддерживать сервис на должном уровне, ведь в таких местах искусство принимать гостей доведено до совершенства – улыбчивый портье со словами «Бонжур, мадам»[12] услужливо открывает вам дверь – и вот вы уже часть истории, даже если зашли только на пять минут поглазеть на интерьер и холл этого грандиозного строения.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Voila (фр.) – вот.

      2

      Je ne mange pas six jours (фр.) – я не ем шесть дней.

      3

      Cherchez la femme (фр.) – ищите женщину.

      4

      Я не знаю, что (фр.).

      5

      Дижестив – общее название напитков, которые подают после еды.

      6

      

      7

      Шарль Морис де Талейран-Перигор – французский политик и дипломат, мастер политической интриги.

      8

      

      9

      Бернар Луазо – ведущий французский шеф-повар, кавалер ордена Почетного легиона, который покончил с собой на фоне ложных слухов о возможном снижении рейтинга его ресторана гидом Мишлен с трех до двух звезд.

      10

      Здесь и далее по всей книге в рубрике «Глазами француза» тексты даны в переводе автора.

      11

      Palace, grand hotel (фр.).

      12

      Bonjour, madame (фр.) – здравствуйте, мадам.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAlgCWAAD/4QA6RXhpZgAATU0AKgAAAAgAA1EQAAEAAAABAQAAAFERAAQAAAABAAAXEVESAAQAAAABAAAXEQAAAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAAyAB8DASIAAhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQRB СКАЧАТЬ


<p>12</p>

Bonjour, madame (фр.) – здравствуйте, мадам.