Название: Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 20
Автор: Ричард Грант
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
Це заперечне речення в наказовому способі.
Don't + основне дієслово без частки to + …
Заперечні наказові речення завжди будуються за допомогою don't.
Повна форма заперечення do not використовується в застережних знаках, покажчиках.
Наказові речення не мають пiдмета, але із ситуації спілкування зрозуміло, кому адресується висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.
To be late for – це стійкий вислiв. Перекладається як запізнюватися кудись.
Повторимо ще раз.
Don’t let her be late again.
3810. Ми тільки що виїхали. – We've just moved out.
Це стверджувальне речення в Present Perfect Tense.
Пiдмет + have або has + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу just – тільки що, яке ставиться між have/has та основним дієсловом.
Докладно цей час розглянуто в прикладі №3802.
Move out – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як виїхати від кудись.
Повторимо ще раз.
We've just moved out.
3811. Цей олівець її. – This pencil is hers.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.
Пiдмет + am або is або are + …
Повторимо ще раз.
This pencil is hers.
3812. Я зіткнувся з різними труднощами. – I came up against different difficulties. (I ran up against different difficulties.)
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Come – came – come – це три форми неправильного дієслова – приходити, підходити; йти.
Run – ran – run – це три форми неправильного дієслова – бігти, бігати.
Come up against – це стійкий вислiв. Перекладається як зіткнувся з труднощами.
Run up against – це стійкий вислiв. Перекладається як зіткнувся з труднощами.
Повторимо ще раз.
I came up against different difficulties. (I ran up against different difficulties.)
3813. Він сказав, що він тоді працював. – He said that he was working then.
Це приклад непрямої мови.
Пряма мова виглядає так:
Він сказав: «Я зараз працюю.» – Не said, "I’m working now."
Перша частина речення не змінюється – Не said.
Так як у прямій мові використовується час Present Continuous Tense – am working, то в непрямій мові використовується час Past Continuous Tense – was working.
Так як у прямій мові використовується займенник I, то в непрямій мові повинен використовуватися займенник he, тому що йдеться про чоловіка.
Так як у прямій мові використовується слово now, то в непрямій мові має використовуватися слово – then.
Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто у прикладі №3801.
Say – said – said – це три форми неправильного дієслова – говорити; сказати, вимовляти; висловлювати СКАЧАТЬ