Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 20. Ричард Грант
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 20 - Ричард Грант страница 3

СКАЧАТЬ Don’t let her be late again.

      Це заперечне речення в наказовому способі.

      Don't + основне дієслово без частки to + …

      Заперечні наказові речення завжди будуються за допомогою don't.

      Повна форма заперечення do not використовується в застережних знаках, покажчиках.

      Наказові речення не мають пiдмета, але із ситуації спілкування зрозуміло, кому адресується висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.

      To be late for – це стійкий вислiв. Перекладається як запізнюватися кудись.

      Повторимо ще раз.

      Don’t let her be late again.

      3810. Ми тільки що виїхали. – We've just moved out.

      Це стверджувальне речення в Present Perfect Tense.

      Пiдмет + have або has + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

      На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу just – тільки що, яке ставиться між have/has та основним дієсловом.

      Докладно цей час розглянуто в прикладі №3802.

      Move out – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як виїхати від кудись.

      Повторимо ще раз.

      We've just moved out.

      3811. Цей олівець її. – This pencil is hers.

      Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.

      Пiдмет + am або is або are + …

      Повторимо ще раз.

      This pencil is hers.

      3812. Я зіткнувся з різними труднощами. – I came up against different difficulties. (I ran up against different difficulties.)

      Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

      Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

      Come – came – come – це три форми неправильного дієслова – приходити, підходити; йти.

      Run – ran – run – це три форми неправильного дієслова – бігти, бігати.

      Come up against – це стійкий вислiв. Перекладається як зіткнувся з труднощами.

      Run up against – це стійкий вислiв. Перекладається як зіткнувся з труднощами.

      Повторимо ще раз.

      I came up against different difficulties. (I ran up against different difficulties.)

      3813. Він сказав, що він тоді працював. – He said that he was working then.

      Це приклад непрямої мови.

      Пряма мова виглядає так:

      Він сказав: «Я зараз працюю.» – Не said, "I’m working now."

      Перша частина речення не змінюється – Не said.

      Так як у прямій мові використовується час Present Continuous Tense – am working, то в непрямій мові використовується час Past Continuous Tense – was working.

      Так як у прямій мові використовується займенник I, то в непрямій мові повинен використовуватися займенник he, тому що йдеться про чоловіка.

      Так як у прямій мові використовується слово now, то в непрямій мові має використовуватися слово – then.

      Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто у прикладі №3801.

      Say – said – said – це три форми неправильного дієслова – говорити; сказати, вимовляти; висловлювати СКАЧАТЬ