Я догнала его и с любопытством крутила головой во все стороны, а Дизвар рассказывал, что где находится, попутно поясняя уклад жизни горожан.
Наконец, мы очутились в торговом квартале. Огромных торговых центров тут не было, зато повсюду мелькали необычные вывески маленьких магазинчиков, чьи витрины соревновались за внимание покупателей. Каждая была уникальной, как произведение искусства, многие наши дизайнеры позеленели бы, завидуя фантазии местных жителей! Я снова попыталась отказаться от разбазаривания чужих денег, мне же домой надо, к чему траты?
– Кира, дорогая, но мы же не знаем, когда вы сможете вернуться, – мужчина немного виновато улыбнулся, и что-то подсказало мне, что возвращение, вообще, под вопросом. От этой догадки прошиб озноб, и словно сквозь вату до меня долетал голос Томео. – Не беспокойтесь о деньгах, я нажил достаточно, тратить не успеваю, и даже Никрису наследство без надобности, его семья весьма богата. Так почему я не могу потратить немного ради улыбки такой очаровательной девушки?
Дизвар подмигнул, источая позитив и благодушие. Может, в другой раз я бы и напряглась, но сейчас не ощутила угрозы. В комплиментах мужчины не было заигрываний, он, скорее, любовался мною, как картинкой, и это было необычно.
Мы уже входили в какой-то магазинчик, когда мне показалось, что кто-то на меня смотрит. Оглянулась по сторонам – пусто, но ощущение тяжёлого взгляда осело на коже, как липкая плёнка.
В следующие пару часов мы прошлись, наверное, по десятку лавок, мой кавалер оброс пакетами с покупками, и я почти забыла тот взгляд. В конце концов, тут все брюнетистые и смуглые, и одна я похожа на болонку среди лоснящихся такс, не удивительно, что кто-то на меня постоянно поглядывает. Но возвращаясь к автомобилю, слушая рассказы Дизвара о его путешествиях, я вновь напряглась. Тот же взгляд, без сомнений! Стало так неприятно, что по спине холодный пот заструился. Никогда не была впечатлительной натурой или истеричкой, но тут захотелось забиться в тёмный уголок, спрятаться… Мне было страшно, вот так просто, без всякой причины. Но не объяснять же это Дизвару. Что он обо мне подумает? Пришлось делать вид, что всё в порядке, однако я взяла под руку удивлённого Томео.
– Устала немного, для меня тут жарко даже в тени, – оправдалась я, лишь бы только не отцепили от надёжной руки. Рядом с мужчиной было не так жутко, хотя ощущение того, что за мной пристально следят, не проходило. Легче стало, только когда мы поехали по извилистым улочкам на виллу Кизарранов.
Стараясь как-то отвлечься от неприятных мыслей, я разглядывала морские пейзажи и заметила нечто странное.
– Томео, а почему люди не купаются? Вон, я вижу, как они загорают, но в воде никого нет. Это в такую-то жару! А я купальник купила… У вас, что же, не принято плавать?
– Что вы, моя дорогая! Принято, даже очень! У нас и соревнования по плаванью проводят, но только СКАЧАТЬ