Название: Благородный разбойник
Автор: Маргарет Макфи
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Исторический роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-05933-8
isbn:
– …но они не касаются твоего брата.
Теплая волна радости, нахлынувшая на нее, обернулась холодом. Эмма уставилась на отца.
– Я не понимаю.
– Это письмо от миссис Тэдкастер, троюродной сестры твоей мамы. Она пишет, что компаньонка вдовствующей леди Ламертон сбежала с одним из лакеев.
– И что в этом хорошего?
– А то, моя дорогая, – отец улыбнулся, – что вдове нужна новая компаньонка, женщина благородного происхождения, которая понимает, что от нее требуется, и может незамедлительно приступить к работе.
Теперь Эмме стало ясно, почему родственница ее матери прислала им письмо, сообщавшее о таком незначительном событии. Она поняла, к чему все идет. И должна была бы обрадоваться. И непременно обрадовалась бы, если бы это произошло на несколько недель раньше. Но за это время случилось столько всего, что, вместо радости, Эмма почувствовала, как у нее сжалось сердце.
– Миссис Тэдкастер рассказала про тебя ее светлости, и леди Ламертон согласилась взять тебя в компаньонки.
Эмма не могла вымолвить ни слова.
– После стольких лет такая неожиданная и прекрасная новость. Неудивительно, что ты потрясена.
Она действительно была потрясена, но не потому, о чем думал отец.
«– Когда я вернусь, нам надо будет поговорить.
– Звучит очень серьезно.
– Так оно и есть. Вы будете меня ждать?»
Слова Неда и мысли о том, что они могли означать, не покидали Эмму со вчерашнего дня.
Внутри возникла холодная пустота.
– Я не смогу поехать.
– Но почему? – Отец вытаращил глаза.
Разве могла она рассказать ему про Неда? Он даже не джентльмен. Просто человек из Уайтчепела. Человек, который своей жестокостью и опасностью превосходил все, против чего предостерегал ее отец. Человек, который смог одолеть пятерых в кабацкой драке. Который раньше работал в тех же самых доках. Человек, который волшебным образом заставлял трепетать ее сердце и разжег огонь страсти в ее крови. Чьи поцелуи она не могла забыть… и который дал ей понять, что хочет связать с ней свое будущее.
– Я не смогу оставить тебя одного.
– Глупости. У меня на душе станет только легче, если я буду знать, что ты живешь в безопасности и комфорте в доме леди Ламертон. Как ты не видишь, что с меня достаточно того, что я волнуюсь за Кита?
– Я все понимаю, но ты не должен беспокоиться обо мне.
– Ты работаешь служанкой в харчевне.
– В мясном ресторане, папа, – с непривычным жаром поправила его Эмма.
– Эмма, не все ли равно, мясной ресторан или харчевня. Неужели ты думаешь, что я не знаю, каковы манеры тех мужчин, с которыми ты вынуждена иметь дело? Неужели ты думаешь, что была хотя бы одна ночь, когда я мог спокойно спать, не тревожась за тебя и не дождавшись, СКАЧАТЬ