Название: Контейнер
Автор: А. М. Олликайнен
Издательство: Издательский дом «Городец»
Серия: Скандинавская линия «НордБук»
isbn: 978-5-6048318-2-3
isbn:
– В некрологе сказано – скоропостижно. Сердце подвело?
– Технически да. Но на самом деле он пьяный замёрз в сугробе.
– Откуда ты знаешь?
– Приятель рассказал, – ответил Хартикайнен.
Паула усмехнулась. Хартикайнен был знаком с половиной полицейских в столице, а остальных как минимум знал в лицо. И точно был в курсе слухов, которые среди них циркулировали.
– Никакого криминала?
– Нет. Его смерть попала на камеру наблюдения, и картина совершенно ясна. Более трёх промилле в крови и замёрзшая моча в штанах.
Паула вспомнила спортивную фигуру Юханы Лехмусоя. Вряд ли сына постигнет судьба отца. Но должно же у них быть что-то общее?
– А что насчёт бизнеса, там всё прозрачно? – спросила она.
– Сейчас да. Концерн давно процветает, но была у Ханнеса и пара судимостей.
– За что его судили? – удивилась Паула.
– Насколько я помню, за растрату и налоговые махинации, но это было не один десяток лет назад. В молодости Ханнес был далёк от образа добропорядочного старомодного патрона, эту роль он полюбил с возрастом. Не то чтобы он так сильно мошенничал – скорее был мелким усатым засранцем.
– Усы вряд ли имеют отношение к делу, – сухо заметила Паула.
– Ещё как имеют. Усы мало кого украшают, – ответил Хартикайнен и непроизвольно почесал под носом. – А крупный авантюрист должен выглядеть стильно. Делишки Ханнеса были не особо серьёзными. По крайней мере, так мне говорили – сам я тогда ещё учился в высшей школе полиции.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Как слышно, майор Том? (англ.) – слова из песни Space Oddity Дэвида Боуи. – Прим. пер.
2
Праздник летнего солнцестояния. – Прим. ред.
3
Зима близко (англ.). – Прим. пер.
4
Гвендолин Кристи – исполнительница роли Бриенны Тарт в сериале «Игра престолов». – Прим. ред.
5
Вот я сижу в консервной банке (англ.) – слова из песни Space Oddity Дэвида Боуи. – Прим. пер.
6
Человек (англ.). – Прим. пер.
7
И я странным образом плыву. / И звёзды сегодня светят совсем иначе (англ.). – слова из песни Space Oddity Дэвида Боуи. – Прим. пер.
СКАЧАТЬ