Название: Стихийный мир. Морской эмир
Автор: Сильвия Лайм
Издательство: Сильвия Лайм
Серия: Стихийный мир
isbn:
isbn:
У меня даже в глазах потемнело от страха. Я отшатнулась назад, невольно выпадая из объятий эмира и оседая на песчаное дно, которое тут не было заболочено водорослями.
Время начало подозрительно замедляться вместе с ударами моего сердца.
Тиррес бросил на меня короткий взгляд, словно не ожидал такой прыткости, затем снова посмотрел на акулу и спокойно сказал:
– Стой. Это моя добыча…
И что-то произошло.
Его голос звучал не так, как обычно. Глуше и одновременно пронизывающе, он проникал сквозь мышцы и кости, словно скрежет металла, как крик кита, который непонятен человеку, но его слышит весь океан на многие километры в стороны…
И акула замерла, внимательно взглянув на морского эмира. Все происходило как в сказке. Ее огромные круглые глаза на миг сделались умными, будто у человека, а затем она просто развернулась и ушла.
– Ну вот и все, – бросил Тиррес, улыбнувшись. – И не стоило так бояться. Ты же понимаешь, что со мной тебе не страшно ни одно морское чудовище?
Он повернулся ко мне и подмигнул. Серебристые глаза блеснули.
– Эта рыбина понимает человеческий язык? – все еще немного ошеломленно спросила я. Сердце билось так быстро, что я с трудом выталкивала воду из жабр.
– Почему человеческий? – спокойно спросил Тиррес как ни в чем не бывало. – Я говорил на морском. Есть общий язык, который понимают все плавающие существа. Это язык самого моря. Жители Айремора учатся ему с детства. Тебе, к сожалению, вряд ли удастся его постичь, – виновато развел руки он. – Но я научу тебя, как отгонять акул и хищников с помощью живой силы.
Все то время, что он говорил, у меня в голове стучало лишь одно: «Эмир говорил на языке, который я не должна была понять… Но поняла. И сам эмир этого не заметил…»
– То есть ты просто попросил акулу уйти? – глухо спросила я, когда Тиррес снова обнял меня за талию и морские воды понесли нас вперед, словно подводную каравеллу.
– Я сказал ей, что ее добычи здесь нет, – с веселой улыбкой ответил эмир и взглянул на меня.
Его глаза опалесцировали, околдовывали…
А эмир лгал.
– Ясно, – выдохнула я, и в этот момент впереди начал прорисовываться один из самых красивых и невероятных замков, которые я когда-либо видела. Он был построен из белого перламутрового камня, а в промежутках то здесь, то там мелькали вставки из радужных кирпичиков, напоминающих внутреннюю часть морских раковин. В результате, когда на замок падал золотой свет с поверхности, казалось, что он весь светится и переливается, как настоящее сокровище.
– Так в чем же сложность научить меня колдовать? – спросила я уже тише и совсем не с таким энтузиазмом, как еще пару минут назад.
Теперь я знала, что СКАЧАТЬ