Слегка расслабившись, я кивнула головой, приглашая старушку занять место напротив меня.
Скрипнув металлическими ножками стула, незнакомка благодарно мне улыбнулась и уселась за стол.
На вид ей было лет семьдесят или около того. Седые вьющиеся волосы стянуты в высокий пучок на затылке, а морщинистое лицо излучало доброту и трепет.
– Я – Аделаида Порг, – представилась моя собеседница и протянула мне руку.
– Агнес Эркенст. – Подавшись вперед, я пожала руку старушки. Ее сухая, шершавая кожа неприятно царапнула ладонь.
– Эркенст, говоришь? Случаем, не твой брат работает у нас на лесопильной фабрике? Такой приятный парень с вечно торчащими в разные стороны волосами?
Мое лицо озарила широкая улыбка.
– Да, точно он, – согласилась я со старушкой.
Официантка аккуратно, не мешая нашему разговору, поставила на столик мой заказ. Я подмигнула ей и пригубила вкуснейший напиток с молочной пенкой.
Аделаида внимательно меня оглядела и задумчиво поправила круглые очки:
– А вы не похожи. Твой брат работает в одну смену с моей дочерью, она мне все уши про него прожужжала.
– У нас разные отцы, – спокойно ответила я, выдержав ее любопытный взгляд.
– А ваши родители…
Я не позволила ей закончить, чтобы старушка не надумала себе лишнего:
– Отец Артура погиб в автокатастрофе много лет назад, а наша мама умерла от болезни. Мой родной папаша оказался редкостным хм… чудовищем, я его ни разу не видела.
Давно отработанная лживая история про родных слетала с языка гораздо проще, чем разрывающая душу правда.
Старушка печально вздохнула, опустив потускневшие от возраста глаза на свои сцепленные в замок руки.
– Ох, деточка, прости меня за мое любопытство. Вечно я сую нос куда не следует, – понуро пролепетала Аделаида Порг. Порывшись в своей висевшей на стуле красной сумочке, старушка достала и протянула мне завернутое в блестящий фантик китайское печенье с предсказаниями.
– Вы верите в эту ерунду? – скептически спросила я, но угощение приняла.
Повертев печенье в руках, я вскрыла шуршащую упаковку. В нос тут же ударили запахи песочного теста и корицы.
– А почему нет? – Моя собеседница пожала плечами. – Если предсказание сбудется – хорошо, а нет, – так всегда можно полакомиться вкуснейшим печеньем.
Хихикнув, я разломила печенюшку пополам. На ладонь упал маленький свернутый листик, развернув его, я внимательно вчиталась в текст.
– Ну что там? – приспустив очки, поторопила меня старушка.
– Бессмыслица какая-то. – Я покачала головой, решив зачитать предсказание вслух, понимая, что Аделаида все равно не отвяжется, пока я его не прочту:
В СКАЧАТЬ