Название: Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 10
Автор: Ричард Грант
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
The criminals didn't manage to escape from the police.
1833. Чому цей курс було скорочено? – Why was that course shortened?
Це питальне речення в пасивному стані в минулому часі.
(Питальне слово) + was/were + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Повторимо ще раз.
Why was that course shortened?
1834. Я сьогодні відпочиваю. – I'm having a rest today.
Це стверджувальне речення в Present Continuous Tense.
Пiдмет + to be (am/is/are) + основне дієслово із закінченням -ing + …
На час Present Continuous Tense вказує слово today – сьогодні.
Докладно цей час розглянуто в прикладі №1822.
Повторимо ще раз.
I'm having a rest today.
1835. Де вони сховалися? – Where did they hide?
Це питальне речення в простому минулому часі.
(Питальне слово) + did + підмет + основне дієслово + …
Повторимо ще раз.
Where did they hide?
1836. Вимкни комп'ютер! – Turn off the computer!
Це речення в наказовому способі.
Наказове речення починається з дієслова без частки to.
Наказові речення не мають пiдмета, але із ситуації спілкування зрозуміло, кому адресується висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.
Turn off – це фразове дієслово. Перекладається як вимикати (радіо, газ); гасити (світло); закривати (кран, воду); заглушувати (мотор). Іменник, який йде далі, використовується з означеним артиклем.
Повторимо ще раз.
Turn off the computer!
1837. Мені хотілося б, щоб він мене уважно слухав. – I wish he listened to me attentively.
Цей приклад ілюструє використання конструкції I wish в умовному способі Past Subjunctive I.
I wish + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Past Subjunctive I використовується, коли ми говоримо про нереальну дію, яка відноситися до сьогодення або майбутнього.
Сенс речення полягає в тому, що хотілося б мені, щоб він мене уважно слухав, але він був розсіяним.
Listen to – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як слухати когось чи щось.
Повторимо ще раз.
I wish he listened to me attentively.
1838. Потреби таких багатьох людей не повинні були бути проігноровані. – So many people's needs mustn't have been ignored.
Це приклад використання заперечної форми модального дієслова must в минулому часі в пасивному стані, для вираження дії, що не відбулася.
Пiдмет + must + not + have + been + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Сенс речення полягає в тому, що потреби людей були проігноровані.
People's needs – присвійний іменник в однині утворюється додаванням закінчення ‘s до форми загального відмінка іменника.
People – це іменник в однині, хоча вживається у множині.
Повторимо ще раз.
So many people's needs mustn't have been ignored.
1839. Я страшенно СКАЧАТЬ