Ключевые идеи книги: Zag. Манифест другого маркетинга. Марти Ньюмейер. Smart Reading
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ключевые идеи книги: Zag. Манифест другого маркетинга. Марти Ньюмейер - Smart Reading страница 13

СКАЧАТЬ я и повернулась к двери. – Еще раз, рада была повидаться. Я поеду.

      – Конечно-конечно. Передавай от меня привет Дженевре, – закивала старушка и вышла на крыльцо, чтобы проводить меня.

      – Обязательно.

      Я вернулась к автомобилю, забралась в салон и повернула ключ зажигания.

      «Тыр-тыр-пф» – выдал двигатель, но так и не завелся.

      – Это что такое? Малышка, ты же меня ни разу не подводила, – пробормотала я, погладив кожаный руль, и снова попробовала завестись.

      Безрезультатно. Двигатель пыхтел, чихал, троил и почти сразу глох.

      Пришлось выбраться наружу и открыть капот. Честно говоря, я мало разбиралась в технике, но три из четырех ровно перерезанных провода, которые шли к двигателю, ясно говорили о том, что это самый настоящий саботаж.

      Очевидно, пока я относила заказ, кто-то сломал мою машину. Для такой диверсии даже времени много не понадобилось. Вот только кто ее устроил и, главное, зачем?

      – Помощь нужна?

      Дернувшись, я резко выпрямилась и с размаха стукнулась головой о капот, отчего из глаз едва не посыпались звездочки. Возмущенно ойкнув, я прижала ладонь к затылку. И только потом пригнулась, чтобы выбраться и раздраженно уставиться на бесшумно подкравшегося знакомого.

      – Простите, я не хотел вас напугать, – с улыбкой произнес инквизитор.

      Сегодня Гейл Рид оделся немного иначе: в короткую коричневую кожаную куртку, светлый свитер с косами, простые брюки и массивные ботинки на толстой подошве. Светлые волосы привычно растрепал ветер, и челка все так же падала на светло-голубые немного колючие глаза, которые вновь напомнили мне о приближающихся заморозках.

      – Что вы здесь делаете? – немного нервно спросила я, продолжая потирать ноющий затылок.

      Это же надо было так приложиться!

      – Что я здесь делаю? – удивленно повторил инквизитор, бегло осматривая пустынную улочку на краю леса. – Здесь я живу. В соседнем доме. – Он указал на небольшой домик, обитый серым сайдингом с темно-синей крышей и белым заборчиком, за которым виднелся аккуратный газон.

      К слову, располагался он прямо напротив жилища госпожи Томас.

      – Надо же, какое удивительное совпадение! – пробормотала я.

      Бросив взгляд на окна своей пожилой клиентки, я успела заметить колыхнувшуюся занавеску. За нами явно подсматривали.

      – А что вы здесь делаете? – поинтересовался господин Рид.

      – Привезла заказ госпожа Томас.

      – Приятная старушка.

      – Угу. Поменьше слушала бы ведьм, вообще была бы идеальной, – проворчала я, вновь обращая взор на перерезанные провода.

      Впрочем, смотрела на них не только я.

      – Вам высоковольтные провода зажигания порезали, – сообщил инквизитор, слегка подаваясь вперед.

      – Прекрасно. Я теперь знаю, как они называются, – вздохнула я. – Найти бы еще того, кто это сделал.

СКАЧАТЬ