Глаз тигра. Не буди дьявола. Уилбур Смит
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Глаз тигра. Не буди дьявола - Уилбур Смит страница 7

Название: Глаз тигра. Не буди дьявола

Автор: Уилбур Смит

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр:

Серия: The Big Book

isbn: 978-5-389-22519-0

isbn:

СКАЧАТЬ круче некуда.

      – Боюсь, что сегодня уже поздно, – бодренько распинался я. – Если планируем рыбачить на Мозамбикском течении, выходить надо до шести утра. Однако завтра можно собраться пораньше…

      – Гляньте на список, Флетчер, – перебил меня Мейтерсон, – и скажите, чего вам не хватает.

      Он протянул мне сложенный лист фулскапа, и я просмотрел рукописную колонку. Снаряжение для дайвинга и подъемно-спасательных работ.

      – То есть вы, джентльмены, не рыбалкой интересуетесь? – изумился Старина Гарри, словно не веря собственным глазам.

      – Мы приехали осмотреться. Только и всего.

      – Вы платите, – пожал я плечами, – а мы делаем то, что вам угодно.

      – Значит, у вас имеется все по списку?

      – Почти все.

      Когда рыбалки нет, я предлагаю неплохую скидку для фанатов дайвинга, чтобы хоть как-то сводить концы с концами. Поэтому у меня имеются и гидрокостюмы, и акваланги на любой вкус, а в машинном отделении «Танцующей» стоит воздушный компрессор для заправки баллонов.

      – Вот только подъемных поплавков нет, и всех этих тросиков… – добавил я.

      – Найдете?

      – Без проблем!

      У Мамки Эдди неплохой выбор судовых припасов, а папаша Анджело шьет паруса. За пару часов состряпает нам первоклассные поплавки.

      – Тогда найдите.

      – Хорошо. Когда выдвигаемся?

      – Завтра утром. С нами будет еще один человек.

      – Мистер Кокер уже говорил, что я беру пятьсот долларов в день, не считая расходов на дополнительное снаряжение?

      Мейтерсон кивнул и поерзал – так, словно собирался встать.

      – Нельзя ли небольшой аванс? – вежливо спросил я. Они замерли, а я заискивающе улыбнулся. – Зима выдалась долгая и голодная, а мне надо много чего докупить. Еще и катер заправить…

      Мейтерсон достал бумажник и, отсчитывая триста фунтов пятерками, промурлыкал негромко:

      – Обойдемся без вашей команды, Флетчер. Чтобы помочь с управлением, хватит нас троих.

      Неожиданный поворот. Я оторопел.

      – Если отправим их на берег, все равно придется выплатить полное жалованье. Так что сэкономить на фрахте не получится.

      – Ты что, Флетчер, оглох? – Сидевший напротив Майк Гаттри придвинулся ближе. – Гони своих черномазых с катера.

      Аккуратно свернув пачку пятифунтовых банкнот, я убрал их в нагрудный карман, застегнул клапан на пуговку и посмотрел на Гаттри. Заводной парень. Уже напрягся, ждет моей реакции, а в крапчатых глазах я впервые углядел хоть какую-то душу, и эта душа нарывалась на грубость. Гаттри знал, что задел меня за живое, надеялся, что я рискну отплатить ему той же монетой, и ждал этого, изнемогая от желания превратить меня в мокрое место. Руки он по-прежнему держал на столе, ладонями вниз, пальцы растопырены, и я подумал, что могу сломать ему мизинцы в межфаланговых суставах с той же легкостью, с какой ломают СКАЧАТЬ