Название: Время перемен
Автор: Наталия Миронина
Издательство: Эксмо
Серия: Счастливый билет. Романы Н. Мирониной. Новое оформление
isbn: 978-5-04-180900-3
isbn:
Между тем Лиля и Стас уже сидели за столом и с аппетитом ели пирог.
– Мама очень хорошо готовит, особенно у нее торты получаются хорошо, – сказала Лиля.
– Вкусно, да, – кивнул Стас, – у нас и мама хорошо готовит, и папа.
– Папа?! – удивилась Лиля. – А у нас папа только работает у себя в кабинете.
– Петр Вениаминович занимает руководящую должность в строительстве, все время в своих бумагах и на совещаниях, – сказала мама Лили.
Стас внимательно посмотрел на Тамару Леонидовну.
– Какое совпадение, мой папа тоже руководит. Фабрикой. На которой печатают тетради и делают разные канцелярские товары.
Мельникова-старшая скрыла улыбку – ее развеселило сравнение. Одно дело – Петр Вениаминович – величина в масштабах восьмимиллионной Москвы, и другое дело – директор малюсенькой фабрики. Но, с другой стороны, ей понравилось, что парень гордится родителями.
– А мама работает?
– Нет, мама дома сидит. Но раньше работала. В библиотеке.
– А, это очень сложно… – глубокомысленно заметила Тамара Леонидовна.
– И тяжело, и как-то… – Стас замялся, – и как-то очень… Даже не знаю, как сказать… Понимаете, билеты на этот концерт нам достал музыкант, которому надо достать обои для ремонта. А тот, кто достанет эти обои, нуждается в каких-то хвостах.
– В чем? – изумилась Лиля.
– В хвостах. Бычьих. Из них что-то делают. Но они – дефицит. Не достать, а мама сумела. У нее связи на базах.
– И на базах наших скоро ничего не будет, – раздался зычный голос Мельникова.
Стас вскочил и поздоровался с хозяином дома.
– Петр, не пугай детей!
– А чем тут можно испугать? Наша дочь не будет ходить в платьях из Парижа, а молодой человек будет стоять в очереди в кассу, – отвечал Петр Вениаминович.
– Думаете? – задумчиво посмотрел на него Стас. – Если так, то ничего страшного. Плохо будет, если концертов не будет. Такое тоже может быть.
Мельников внимательно посмотрел на парня. Тот вслух произнес то, о чем он, взрослый, прошедший достаточно сложную карьерную жизнь, даже боялся подумать.
– Почему вы считаете, что такого может не быть? Не может быть нормальной культурной жизни?
– Я читал о Чили. Там тоже наступили перемены. Потом была хунта. Страшно читать.
– Где вы читали?
– В «Иностранной литературе»[1]. Там воспоминания тех, кто жил в те годы в стране.
– Ужас, кошмар, но сейчас… – Тамара Леонидовна попыталась перевести разговор в другое русло. Но Петр Вениаминович остановил ее жестом.
– Значит, в «иностранке» читали?
– Да, мы переехали на новую квартиру, а там были подшивки. От старых хозяев.
– Я СКАЧАТЬ
1
«Иностранная литература» – советский и российский литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года. (