Название: У Элли опять неприятности
Автор: Шейла Нортон
Жанр: Современная зарубежная литература
Серия: Романтическая комедия
isbn: 978-5-367-03055-6
isbn:
– Бабуля тоже будет, – сказала Люси с улыбкой, которая показалась мне очень многозначительной.
Ну хорошо. Нельзя же получить сразу все.
Поведение матери тоже казалось мне странным. Она все время посматривала на меня и улыбалась противной хитрой улыбочкой.
– В чем дело? – спрашивала я у нее. – Чему ты радуешься?
Вы должны понять, почему я нервничала. Во-первых, обычно она не улыбается, а во-вторых, мне не нравилась мысль, что она что-то затевает. Наверняка из-за этого мне опять придется пропускать работу – например, это будет очередной недуг или боль в каком-то необычном месте. Вряд ли можно рассчитывать на то, что дело ограничится вросшими ногтями на ногах или геморроем.
– Ничему, – сказала мама. – Я просто думаю. Может человек подумать о чем-то своем, правда?
– Это, – пробормотала я, – зависит от того, о чем человек думает.
– По крайней мере, тебе нечего волноваться, – легко ответила она, все с той же улыбкой, как будто смеясь над какой-то только ей понятной шуткой.
Не люблю я таких шуток. Кто-нибудь обязательно чувствует себя при этом не в своей тарелке. В данном случае это была я, и меня это очень тревожило.
– Что ты хочешь в подарок на день рождения, мамочка? – спросила Виктория, очевидно, для того, чтобы сбить меня со следа, хотя следа я и не нюхала.
– Лекарства для кота, – сказала я. – И бампер для машины.
– Этим займется папа, – беззаботно ответила дочь. – Я тебе цветочков принесу.
Мы забрали Кексика от ветеринара утром в субботу. Он забился в угол в своей переноске и выглядел одиноким и несчастным. Одна лапа была выбрита – туда ставили капельницу.
– Бедная моя детка! – проворковала Виктория, открывая переноску и засовывая туда руки.
Кексик в замешательстве уставился на нее и тихонько зарычал.
– Он нас не узнает! – ахнула она и стала осматривать его в поисках еще каких-нибудь повреждений.
– Это все лекарства, – авторитетно заявила Люси. – Это из-за них он сам не свой. Может, он теперь совсем одряхлеет.
– Я уверена, что с ним все будет в порядке, как только вы заберете его домой, – снисходительно СКАЧАТЬ