Путешествия и приключения капитана Гаттераса. Жюль Верн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путешествия и приключения капитана Гаттераса - Жюль Верн страница 24

СКАЧАТЬ энергично возразил Шандон. – Я знаю всех своих людей… Иначе придется допустить, что капитан среди матросов и находится на бриге с самого начала плавания. Это невозможно, говорю вам! За последние два года я сто раз встречал каждого из них в Ливерпуле. Ваше предположение, доктор, не выдерживает критики.

      – В таком случае, что же вы предполагаете, Шандон?

      – Все, что угодно, только не это. Я допускаю, что капитан или преданный ему человек, воспользовавшись темнотой, туманом, всем, чем хотите, успел взобраться на бриг. Мы находимся недалеко от берега, кто-нибудь мог незаметно пробраться на каяке между льдинами, подойти к бригу и подбросить письмо… Густой туман помог осуществить этот план…

      – …хотя не позволял увидеть сам бриг, – чуть насмешливо добавил доктор. – Если мы не заметили взбиравшегося на борт незнакомца, разме он мог бы увидеть «Вперед» среди тумана?

      – Конечно, нет, – заметил Джонсон.

      – И все-таки я не отказываюсь от своего предположения, – настаивал доктор. – Что вы думаете о нем, первый помощник?

      – Я допускаю все, что угодно, только не то, что этот человек находится на бриге, – горячо ответил Шандон.

      – Вероятно, – добавил Уолл, – среди матросов есть человек, получивший инструкции капитана.

      – Возможно, – согласно кивнул доктор.

      – Но кто же именно? – спросил Шандон. – Я уже давно знаком с каждым из своих матросов.

      – Кто бы он ни был, – отвечал Джонсон, – человек или сатана, но его примут с честью. Но из его письма можно извлечь другого рода приказ, или, вернее, указание.

      – Какое же? – спросил Шандон.

      – Что мы должны отправиться не только к заливу Мелвилла, но даже в пролив Смита.

      – Верно, – подтвердил доктор.

      – В пролив Смита… – машинально повторил Шандон.

      – Поэтому очевидно, – продолжал Джонсон, – что «Вперед» отправляется не на поиски Северо-Западного прохода, так как мы оставим слева единственный ведущий к нему путь – пролив Ланкастера. Это обещает нам опасное плавание в неисследованных водах.

      – Да-да, пролив Смита… – вновь повторил Шандон. – Тот самый путь, по которому шел в тысяча восемьсот пятьдесят третьем году американец Кейн. Но какие опасности повстречал он на пути! Долгое время его считали погибшим в этих суровых краях. Впрочем, если нужно туда отправиться, что ж – мы пойдем! Но интересно знать, до какого места? Неужели до самого полюса?

      – А почему бы и не до полюса? – вырвалось у доктора.

      При одной мысли о такой безумной попытке Джонсон пожал плечами.

      – Вернемся к нашему капитану, – начал Джемс Уолл. – Если он существует, то может ждать нас только на Диско или в Упернавике, на Гренландском побережье. Впрочем, это выяснится через несколько дней.

      – Вы сообщите содержание письма экипажу? – обратился доктор к Шандону.

      – На месте господина Шандона СКАЧАТЬ