Путешествие туда и сюда. Сергей Гришин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путешествие туда и сюда - Сергей Гришин страница 4

Название: Путешествие туда и сюда

Автор: Сергей Гришин

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ б ещё на котёнка какого-нибудь указал, шкодник мелкий!

      – Мяу? – из ворота моей рубахи появилась фиолетовая мордочка, и большие уши, почувствовав свободу, тут же расправились локаторами.

      Хеймдаль оторопело уставилась на Че. Потом покосилась на Локи.

      – Твоя работа, пакостник? Хочешь сбить меня с толку?

      – Это ж баба! – услышал я за спиной удивлённый голос. Удивление в нём было столь велико, что исказило его до неузнаваемости. Я так и не понял, кому принадлежала эта опрометчивая реплика.

      Страж моста нахмурила рыжие брови, зелёные глазища сверкнули, выискивая болтуна. Положение вовремя спас Аркадий Петрович.

      – Что ж вы не сказали, что за Радужным мостом присматривает столь прелестная дама? – чуть повысил голос поэт, выступая вперёд.

      Хеймдаль нахмурилась ещё больше, подозревая подвох. Но Ароз Азорин уже почувствовал вдохновение. Легонько коснувшись ручки-руки-ручищи суровой дамы, он продекламировал:

      Мне нравится, что вы больны не мной,

      Но более, что я не болен вами,

      И что многострадальный череп мой

      Не хрустнет вдруг под вашими ногами.

      Мне нравится, что можно быть смешным,

      Допущенным в вас покидать словами,

      Без риска распрощаться с головой,

      Открученной прелестными руками.

      Мне нравится еще, что вы при мне

      Прибить готовы всех, кто не по нраву,

      И прочите всем в адовом огне

      Гореть за нарушенье ваших правил.

      Что вам стоять на Радужном мосту

      Дороже, чем летать под облаками

      Но некому сменить вас на посту.

      Добра не так уж много с кулаками.

      За то, что вы больны – увы! – не мной,

      За то, что болен я – о`кей! – не вами!

      В глазах стража Радужного моста блеснула предательская слеза.

      – «Открученной прелестными руками», – еле сдерживая всхлип, шёпотом процитировала могучая дама. – Сколько лет работаю тут вахтёршей, и ни разу ни одна сволочь слова доброго не сказала. А тут – стихи! – Порывистым движением Хеймдаль сгребла поэта в объятия и до скрипа немолодых костей прижала к себе. Не допуская посинения объекта своего внезапного обожания, страж тут же отстранила его и протянула свою мощную длань: – Зинаида.

      Аркадий Петрович, надо отдать ему должное, лишь пару секунд приходил в себя. Прищёлкнув каблуками и слегка поклонившись, он поцеловал дамскую лапу. Весьма осмотрительно с его стороны, потому как рукопожатие в данном случае грозило серьёзной травмой.

      – Ароз Азорин, – представился поэт своим литературным псевдонимом. Потом подхватил расплывшуюся в блаженной улыбке стража моста под локоток и, увлекая от трубы, несколько смущённо спросил: – А Вы, Зинаида, давно ли здесь… хм… в роли Хеймдаля?

      – Что значит, в роли? – несколько наигранно надула губки вахтёрша. – Я и есть Хеймдаль. Зинаида Сигурдовна Хеймдаль.

      – Очень приятно, – кивнул поэт. – Вы, стало СКАЧАТЬ