Легенда о мече Арогана: Наследники. Робозеров Филипп
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легенда о мече Арогана: Наследники - Робозеров Филипп страница 11

СКАЧАТЬ же вы узнали?

      – Пойдёмте, Ваше Величество, Вы сами всё услышите.

      Командир вышел из штаба, а за ним последовал король с генералом. Около спуска к палаткам их нагнал Кариг. Он сразу заметил металлические клетки, обмотанные толстыми цепями, в которых сидели мускулистые вурвы. Из одежды на них были одни набедренные повязки.

      Юлиа остановился около одной из клеток, взглянул на пленника, чьё лицо покрывал слой запёкшейся крови. Король перевёл взгляд на Мику и жестом попросил его продолжить рассказ.

      – Пленник, – командир взял палку и опустился на одно колено. – Скажи Его Величеству то же, что сообщил мне.

      Речь варвара напоминала клокочущие звуки, и тяжело было понять, что он пытается донести.

      – Он говорит, что мы должны подчиниться его богу. Иначе он уничтожит наши города. Якобы Горгол пробудился ото сна и готовится явиться на север, – перевёл речь Мика.

      – Про ложного бога мы много раз слышали, – разочаровался Юлиа. – Старой байкой про огромную статую дракона, под крыльями которой уместился целый город, родители пугали меня ещё в детстве.

      – Вы поклоняетесь камню, ублюдки! – выкрикнул в лицо вурву Салира.

      – Не понимать, что Горгол придёт, – внезапно варвар заговорил на языке белых людей. – Нас десятки тысяч, вас мало. У нас есть бог, вы своих давно потеряли!

      – Молчать! – Мика просунул палку между прутьев и ударил варвара по рукам. – Вы его слышали? Дикари не сдадутся просто так, они следуют воле своего бога. Их десятки тысяч, и я склонен верить, что этот варвар не лжёт.

      – Тогда нам придётся выкопать для них десяток тысяч могил, – сквозь зубы прорычал Салира. – Пусть эти твари верят, во что хотят. Им не напугать меня байками про мифических богов. Я не боюсь камней! – воскликнул генерал и отправился прочь.

      Юлиа некоторое время смотрел ему вслед.

      – Мика, я хочу, чтобы ты со своим отрядом поступил под моё прямое командование. Мы двинемся на запад.

      Командир удивлённо взглянул сначала на короля, потом на его сына. Он не до конца понимал, о чём идёт речь.

      – Отец, ты всё-таки настаиваешь на своём… – возразил юный принц.

      – Я уже всё решил, – король мельком глянул на пленённых вурвов и подозвал к себе одного из надзирателей. – Постарайтесь выбить из них больше информации, после чего заживо закопайте на равнине к востоку отсюда. Пускай их могилы станут символом того, что с запада на восток варвары смогут путешествовать исключительно в виде неупокоенных духов.

      – Юлиа, – обратился Кариг к отцу по имени. – Ты не должен жертвовать собой. Ты – КОРОЛЬ, а не обычный рыцарь. Твоё дело управлять, а не воевать. Отправь Салиру. В таких делах у него больше опыта!

      – Кариг! – раздражённо воскликнул отец. – В том-то и дело, что я – король, и у меня должны быть земли и народ, должно быть уважение. Чем я буду править, если мои земли сожгут, а людей перебьют? Я не король пустоты, СКАЧАТЬ