Расскажи я все это дурню Хлюпику, разве смог бы я объяснить то чувство, которое возникло, шевельнулось где-то глубоко, когда увидел его в баре «Сто рентген»? Я и себе-то это до конца объяснить не мог. Ностальгия, что ли? Или какое-то подсознательное желание человека, вляпавшегося в дерьмо, оградить от этого опыта того, кто стоит над кучей, занеся ногу для решающего шага?
– Угрюмый, вы меня слышите?
– Меня тут один, – сердито повторил я. – И перестань извиняться через слово, а то в грызло дам.
– За что?
– За лишние слова, – объяснил я неохотно. – Хочешь говорить, говори по делу. Не хочешь по делу, не засоряй эфир. Доступно?
– Вполне, – усмехнулась темнота. Вот зараза, он еще и веселится.
– Еще вопросы будут, или я могу поспать?
– А почему он Мунлайт?
– А почему я Угрюмый, тебя не интересует?
– Ну, это понятно, – заявил уверенно голос из темноты и осекся.
Ишь ты какой. С пониманием.
– А он тебе не объяснял?
– Объяснял что-то про мистера Мунлайта и американских контрабандистов-самогонщиков тридцатых годов, которых мунлайтерами называли. Но как-то неубедительно.
Я хмыкнул. Неубедительно. Мунлайта я узнал, когда он уже был Мунлайтом. Так что уверенности нет, но причин могло быть две, на мой взгляд. Когда Мунлайт уходил в себя и на чем-то сосредоточивался, он всегда начинал тянуть под нос песенку Криса Де Бурга «Мооnlight and vodka» [1]. Сколько помню, он частенько ныл это себе под нос. Он вообще был известен как человек умеющий насиловать гитару и петь под нее любое старье от Битлов до Кати Лель.
А еще рассказывали, что Мунлайт ненавидит песенку «Moonlight Shadow» [2] Майка Олдфилда. Говорят, что когда-то с ним в паре топтал зону один мелкий занудный осетинчик, который, зная об этом, неустанно подначивал Мунлайта и просил спеть ненавистную песенку. Так продолжалось, пока тот по пьяни не переломал ему ноги. С тех пор мелкого занудного никто не видел, а Мунлайт получил свое погоняло.
Как было на самом деле, я, честно говоря, не знал.
– Из-за любви к англо-американской эстраде, – собрал я оба варианта в одну кучу.
– Угу.
Темнота комнаты СКАЧАТЬ
1
«Лунный свет и водка» (англ.).
2
«Тень лунного света» (англ.).