Четыре тёмные короны. Виктория Царева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Четыре тёмные короны - Виктория Царева страница 12

Название: Четыре тёмные короны

Автор: Виктория Царева

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ ресниц, как и раньше, подведены чёрным углём. В носу блестела сережка в виде золотого круга. Под камзолом – никакой другой одежды, а тело так же усыпали белые узоры. Это великолепие завершали в тон росписям белые штаны, расшитые…мхом.

      Кира глупо таращилась на принца. Казалось бы, она выросла при королевском эльфийском дворе, и мало что ее смущало. Но Марло выглядел экстравагантно даже по этим меркам.

      – Должно быть в этом жутко неудобно, – слова вырвались раньше, чем она успела их остановить. Но Кире подумалось, кора камзола нещадно царапала кожу принца.

      – Должно быть с этим тоже, – Марло равнодушно указал на шипящих змей.

      Кира передернула плечами.

      – Танец? – принц протянул руку.

      Кажется, он не слышал, что она обозвала его.

      – Я не смею отказать, – прошептала Кира, сплетая пальцы с его. Она едва успела поставить фужер на стол, как Марло утянул ее на одну из танцевальных площадок.

      – Уверен, так оно и есть, – холодная улыбка коснулась его губ. Они были такими же яркими, как и их обладатель.

      Лисиц поблизости не видно. Но это еще ни о чем не говорило, они могли прятаться по углам или смешаться с толпой.

      Оказавшись прижатой к Марло, Кирэль ощутила целую гамму запахов, исходящих от него: дерево, краска, уголь, мох, но к этому буйству примешивался и его собственный аромат. Принц пах кедром и гвоздикой.

      Ей невыносимо быть так близко к нему, вспоминая окровавленную Орин. Эта кровь на руках принца. Руках, которые теперь то обнимали Киру, то прикасались к голой коже ее кистей.

      Марло увлекал Киру танцем и пристально рассматривал, а принцесса радовалась своей маске. Любопытными взглядами ее не смутить, она жила с ними всю жизнь. Но принц мог заметить тень отвращения, чувство, которое Кира прятала, но чем ближе был Марло, тем труднее это становилось делать.

      Принц улыбнулся, а затем произнес:

      О, тайное сокрытое от глаз,

      Под этим ярким, но змеином ликом,

      И я беспечно очарован этим бликом,

      Как может чаровать алмаз.

      Кира не стала закатывать глаза. Эльфы славились склонностью к поэзии и отличались привычкой переходить на общение в стихотворном стиле, особенно аристократы. Но и среди простолюдинов это не редкость. Кире не очень хорошо давалась эта особенность дворцового этикета, но была ей привычна. Она наспех сложила несколько строк:

      Передо мной здесь тысячи гостей,

      Подобных россыпи камней.

      И если я алмаз, то вы сапфир,

      Как назовем мы остальных?

      Все эти слова не более, чем вежливость, принятая при королевских эльфийских дворах. Холодные комплименты, лишенные настоящих мыслей и чувств.

      Веселые искорки мелькнули в глазах принца, словно он разгадал ее фальшь и нашел это забавным.

      – Откуда ты, СКАЧАТЬ