Вьетнам. Культурный код. Дарья Дмитриевна Мишукова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вьетнам. Культурный код - Дарья Дмитриевна Мишукова страница 14

Название: Вьетнам. Культурный код

Автор: Дарья Дмитриевна Мишукова

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ Иенбай и Каобанг.

      Однако по отношению к Франции наши соотечественники сохраняют снисходительное и гуманное отношение. После беспорядков 9 марта Вьетминь помог многим французам пересечь границу, спас многих французов из японских тюрем и защитил их жизни и имущество.

      Правда в том, что с осени 1940 года наша страна стала колонией Японии, а не Франции. Когда Япония сдалась союзникам, народ нашей страны поднялся, чтобы захватить власть и создать Демократическую Республику Вьетнам.

      Правда в том, что наш народ вырвал Вьетнам из рук Японии, а не из рук Франции. Франция бежала, Япония сдалась, император Бао Дай отрекся от престола. Наш народ почти сто лет разрывал оковы колониализма, чтобы построить независимый Вьетнам. Наш народ сверг многовековую монархию и установил демократическую республику.

      Поэтому мы, Временное правительство нового Вьетнама, представители всего вьетнамского народа, заявляем о разрыве отношений с Францией, объявляем недействительными все договоры, которые Франция подписала по Вьетнаму, объявляем недействительными все привилегии Франции на территории Вьетнама.

      Весь вьетнамский народ, единодушно, решительно выступает против заговоров французских колонизаторов. Мы уверены, что союзники, признавшие принципы равноправия наций на конференциях в Тегеране и Сан-Франциско, не могут не признать право на независимость вьетнамского

      народа.

      Народ, который мужественно сопротивлялся французскому рабству более восьмидесяти лет, народ, который много лет мужественно выступал на стороне союзников против фашизма, должен быть свободен! Такой народ должен быть независимыми!

      По вышеуказанным причинам мы, Временное правительство Демократической Республики Вьетнам, торжественно заявляем всему миру, что: Вьетнам имеет право быть свободным и независимым, и фактически стал свободной и независимой страной. Весь вьетнамский народ полон решимости, отдать весь свой дух и силы, жизнь и имущество, чтобы сохранить свое право на свободу и независимость.

      Это текст Декларации независимости Вьетнама в переводе автора с вьетнамского языка. Ранее на русском языке был известен другой перевод данного документа из книги Хо Ши Мин "Избранное", изданной в 1979 году. После сравнения этого текста с оригиналом на вьетнамском языке, у автора сложилось впечатление, что во-первых, некоторые русскоязычные фрагменты текста имеют экспрессивный и стилистически окрашенный характер, который не прослеживается в оригинале, во-вторых, структура многих предложений позволяет сделать перевод на русский язык ближе к тексту на вьетнамском языке, даже в отношении сохранения порядка слов в предложении. Таким образом, появился этот вариант перевода Декларации независимости Вьетнама на русском языке. Автор не навязывает своего мнения, но считает, что этот русскоязычный перевод ближе к оригиналу на вьетнамском языке в стилистическом и грамматическом аспектах.

      Одновременно можно отметить, что структурно текст Декларации независимости Вьетнама во многом СКАЧАТЬ