Русский паркур / Russian parkour. Евгений Типайлов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русский паркур / Russian parkour - Евгений Типайлов страница 6

Название: Русский паркур / Russian parkour

Автор: Евгений Типайлов

Издательство: У Никитских ворот

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-00170-345-7

isbn:

СКАЧАТЬ соцсети:

      Получитавшие и получтящие

      Предания старины.

      Переигравшие, перегулявшие

      Матери и отцы;

      Перепредавшие, перепродавшие

      Родители-сорванцы!

      Полуработники, полупреступники —

      Взрослые дети страны:

      Новые-старые полулюбящие

      Матери и отцы!

      Кто равнодушные, кто малодушные,

      Новые люди страны:

      Жертвы минувшего, горе грядущего —

      Бедные дети страны!

      Generation-errant

      We are the children neglected

      By our new mother-land,

      From her heart disconnected,

      We hold up beggars’ hands.

      Our parents stopped their games

      When they were half-way through.

      Half-hearted love they gave

      Was all the love we knew.

      We now half-understand

      The half-truth in the books.

      Half-connected to our land,

      We’re connected to Facebook.

      Our parents took up games

      To catch up time they lost,

      They sold our land, and name,

      And everything that cost.

      We get some love, we do some work,

      But to a certain limit.

      The things we do and love get burked.

      And so gets our spirit.

      Half-spirited, we still drag on

      From our past and parents

      Into the future of our sons,

      A generation-errant.

      Постмодерн

      Укради меня у реальности,

      Вдохновение нового дня:

      Руки мирских банальностей

      Вновь синицей держат меня.

      Вокруг мировые процессы —

      Битва добра и зла,

      В череду духовных рецессий

      Экономика тянет меня.

      Заберите все атрибуты,

      Загребите хоть всё добро!

      Перерождаются чаще Бруты,

      Цезари убиты давно.

      Туманом стелются будни,

      Растворяя в себе кураж,

      Пресловутый день Судный —

      Виртуальный киномонтаж.

      Время было потоком,

      Смывающим молодость лиц,

      Время стало потопом

      Прогресса, сбивающим ниц.

      В темницах средневековых

      Томились взятые в плен,

      Добровольно в цепные оковы

      Заточаем сердца в постмодерн.

      Всосали в себя смартфоны

      Сияние человеческих глаз,

      Затихли речей граммофоны,

      Главенствовать стал парафраз.

      Пропела душа спозаранку

      Песни героических лет,

      Опустошённая «Спрайта» банка

      Мнётся отзвуком бед.

      В людях живёт надежда

      Грустью счастливого сна,

      Под ширпотребной одеждой,

      В груди, по воле Творца…

      Postmodern

      Steal me from reality

      To a fairyland.

      Everyday banalities

      Hold me in the hand.

      In a global session

      Good and Evil fight,

      Economies’s recession

      Brings spiritual plight.

      Take away all attributes,

      Take away all goods!

      Ceasars have evaporated,

      We hear only Brutes.

      Days spread out in vapor

      That diffuses will,

      Nothing seems to matter,

      Doomsday does not thrill.

      Progress flows like deluge,

      We’re too weak to stand,

      You can float in sewerage

      If you’re out of date.

      People used to rebel

      If they felt entrapped.

      Now they love their own cell,

      Comforted with apps.

      The glow of spirit’s faded,

      There’re no heroic songs.

      When art is in an empty can,

      It means that СКАЧАТЬ