Мия. Семь прях. Книга 1. Тамара Михеева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мия. Семь прях. Книга 1 - Тамара Михеева страница 8

Название: Мия. Семь прях. Книга 1

Автор: Тамара Михеева

Издательство: Абрикос

Жанр:

Серия: Тайная дверь

isbn: 978-5-6043489-1-8

isbn:

СКАЧАТЬ Под подушку Тины? Она маленькая, ее будить не будут! Только Мия успела спрятать книгу и прыгнуть в постель, как скрипнула последняя ступенька перед их дверью, и отец тихо зашел в комнату. Он подошел к ее кровати, навис над ней и долго смотрел, смотрел. Но Мия умела притворяться спящей. Она лежала на животе, отвернув лицо к стене, и дышала ровно-ровно. Отец запустил руку ей под подушку, потом под матрас. Он открыл ее ящик и долго рылся там. Потом потряс ее за плечо.

      – Мия! Проснись, чертовка, я знаю, что ты не спишь!

      Мия вздрогнула, будто только что проснулась.

      – Где книга?

      – Папа?

      – Где книга?

      – Ты забрал ее…

      – Не ври!

      – Я спала. Я не вру. Ты все время думаешь про меня только плохое!

      Она знала, что он отступит. Он всегда отступал, стоило намекнуть, что он не любит детей. Мии казалось, что это оттого, что на самом деле не любит.

      – Ладно, утром поговорим. Смотри у меня!

      Утром! Ну, что ты будешь делать утром, Мия? Когда мама придет будить тебя? Ты встанешь и будешь делать все, что делаешь каждый день, изо дня в день… И так до конца своих дней!

      «Мы уезжаем завтра на рассвете…»

      Мия спустила ноги с кровати.

      «И я. Я тоже уезжаю на рассвете», – поняла она.

      Когда растишь трех младших сестер, умеешь многое делать бесшумно. Мия сняла наволочку с подушки, положила туда юбку, кофту и платок. Старые башмаки – хоть и разваливаются, а в дороге пригодятся запасные. Книгу она завернула в Лизину косынку и тоже положила в наволочку. Лиза добрая, она ее простит. Теперь потихоньку – вниз. Мия знала все особенно скрипучие ступеньки и половицы в доме, она их старательно перешагивала. Открыв дверь, Мия увидела, что синий Сильвер ждет ее на ветке старой груши, и почувствовала, как в пятки ей ударил тот самый ветер странствий, про который с такой горечью говорил отец.

      Лучшая лодка

      Можно было уйти из дома, не сказав ни слова родителям, но нельзя уйти из города, не попрощавшись с одним человеком. Мия обогнула маяк, пробежала по тропинке, собрав на юбку мелкие колючки с высокой травы, на холм, с холма, и вот – спуск к воде, второй дом слева от скобяной лавки.

      – Кого это несет в такое время, черт меня побери!

      Бабушка не держала собак. Бабушке Гаррэт не нужны были собаки и другие сторожа. Ни один человек в городе и его окрестностях не рискнет забраться в ее дом.

      – Ну, и чего ж тебе не спится, дурная башка?

      Бабушка Гаррэт делала лодки. И разговаривала она вот так: как лодочники и рыбаки. У бабушки короткая, открывающая шею стрижка и челка до бровей – как у маленькой девочки. А сама высокая, худая, с мускулистыми, мозолистыми руками. Если бы не грудь и не льняная полосатая юбка, которую она вынужденно надевала, чтобы не шокировать всех своим рабочим комбинезоном, когда везла свои лодки СКАЧАТЬ