Високосный убийца. Изабелла Мальдонадо
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо страница 21

СКАЧАТЬ через двадцать минут после звонка начальнице детектив получил доступ к материалам по Ла Йороне. Нина пробежала глазами данные и решила: лучше лично пообщаться со специалистом, который вел дело. По дороге Перес еще раз объяснил: О’Мэлли – старый брюзга, и это в добром настроении, а уж ФБР и вовсе презирает, в отличие от остальных детективов в Финиксе.

      Предупрежден – значит вооружен.

      Перес позвонил в дверь и трижды постучал. Тишина.

      Минуту спустя Нина бросила косой взгляд на напарника.

      – Вы же сказали, он дома.

      – Так и есть, – подтвердил Перес. – Это же не значит, что он хочет с нами говорить.

      Внезапно дверь дернули изнутри. У входа стоял мужчина с бочкообразной грудью, заметным животиком, редкими седыми волосами и неряшливой длинной бородой. Жмурясь от солнца, он уставился на гостей.

      Перес кивнул в знак приветствия:

      – Рад встрече, Марти.

      Мартин О’Мэлли невнятно хмыкнул и вытаращился на Нину опухшими красными глазами.

      – Дрянная у тебя компания, Перес.

      Нина так и не поняла, о ней речь или о ФБР в целом, поэтому прибегла к дипломатии и протянула руку.

      – Нина Геррера.

      «Специальный агент» она намеренно пропустила.

      О’Мэлли не шелохнулся.

      – Ты и без федералов разберешься, как вести расследование, – обратился он к Пересу.

      Нина опустила руку.

      – Вообще-то, это нам нужна ваша помощь, детектив О’Мэлли.

      Тот сощурился.

      – Я вас видел по телевизору. Вы – та самая Воительница.

      – Тогда вы, наверное, знаете, что до работы в Бюро я была копом.

      Он оценивающе поглядел на нее:

      – Чего ж перешли на темную сторону?

      – Захотелось поиграть в песочнице побольше. – Нина пожала плечами.

      О’Мэлли хрипло каркнул – вроде как посмеялся.

      – Заходите. Быстрее начнем, быстрее закончим.

      Он повернулся спиной и исчез в полумраке дома.

      Нина словно очутилась в сказке – разгадала загадку тролля и перешла волшебный мост. Миновав коридор, они с Пересом увидели некое подобие домашнего офиса. О’Мэлли опустился в кресло за поцарапанным столом, заваленным бумагами и сувенирами со службы.

      – Ну, о чем речь? Садитесь. – Детектив ткнул пальцем в два пыльных стула. – Перес только сказал, это как-то связано с моей работой в отделе убийств.

      Хорошо, что напарник дал ей возможность самой выстраивать разговор. Он явно понимал, как важна постановка вопросов в беседе с жертвами, свидетелями, подозреваемыми и детективами-предшественниками.

      Нина решила сначала проверить, следит ли О’Мэлли за событиями.

      – Вы видели новости о деле Дойлов?

      – Да, его инсценировали под убийство и самоубийство. Кой-чего слышал.

      СМИ вроде бы не разглашали СКАЧАТЬ