Путешествие туда и сюда. Сергей Гришин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путешествие туда и сюда - Сергей Гришин страница 3

Название: Путешествие туда и сюда

Автор: Сергей Гришин

Издательство: Издательские решения

Жанр:

Серия:

isbn: 9785005944122

isbn:

СКАЧАТЬ и издавал привлекший моё внимание звук.

      Я тронул Локи за плечо:

      – Это не родственник Двалина там сейчас пролетает?

      Плут бросил короткий взгляд на летучего коротышку и скривился.

      – Дверги все считают друг друга родственниками. Но Карлсон умудрился поссориться даже с Двалином.

      – Да они там постоянно друг на друга орут, – усмехнулся я. – Что не мешает им продолжать общаться и работать вместе.

      – А вот Карлсон поссорился так, что Двалин пообещал его прибить при следующей встрече. Впрочем, они вряд ли когда-нибудь встретятся. Дверги ведь предпочитают жить поближе к земле, а то и внутри неё. А наш скандалист устроился на крыше. Выше самого Одина.

      – И владыка не против? – хмыкнул Аркадий Петрович.

      – Дедуля никогда и не стремился к потолку, – хихикнула Труд. – Там дует и вороны больно клюются.

      – Ну и амбиции у парня, – Антуан покачал головой и направил пипку на опознанный летающий объект. – Такое стремление стоит того, чтобы запечатлеть в блоге.

      Заметив, что его снимают, летающий дверг нахмурил свои кустистые рыжие брови и направился к нам. Блогер обеспокоенно поглядел на него и на всякий случай спросил у плута:

      – Нам стоит его опасаться? Что-то вид у него какой-то психически нездоровый.

      – Пока мы на мосту, нам ничего не грозит, – пожал плечами Локи. – Но позже я бы на твоём месте проявлял осторожность. Он злопамятный.

      Тем временем Карлсон подлетел к прозрачной трубе, завис напротив нас и, уперев руки в бока, что-то с грозным видом заорал.

      – Что он говорит? – поинтересовался Ароз Азорин.

      Не успел Локи ответить, как мой ослик вскинул голову, навострил уши и, прищёлкнув зубами, ответил рыжему карлику на его же языке. Тот рассмеялся и указал на Антуана Пустопорожнего. Ницше ответил, вызвав новый взрыв хохота. Они болтали ещё пару минут, после чего дверг выдал одобрительный, как мне показалось, жест и полетел прочь.

      – Что ты ему про меня сказал? – потребовал объяснений Антуан.

      – Непереводимая игра слов, – ответил ослик и повернулся к блогеру кормой.

      – Дизлайк поставлю! – обиженно проговорил тот, но большего от моего непарнокопытного спутника добиться не смог. Тогда он принялся приставать с тем же вопросом к Локи, но плут только руками развёл:

      – Мне не знаком этот примитивный диалект. На нём сейчас даже сами дверги не разговаривают. А асы даже и изучать не стали бы. Так, Труд?

      Девчонка согласно лопнула пузырь.

      – А откуда его знаешь ты? – наклонившись к уху ослика, тихо спросил я.

      – Да кто ж меня знает? – ответил тот. – Я, вон, и по-асьи могу, оказывается. Так почему бы и на двергском не поболтать, раз есть с кем.

      – И о чём вы СКАЧАТЬ