Ковен озера Шамплейн. Анастасия Гор
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ковен озера Шамплейн - Анастасия Гор страница 136

Название: Ковен озера Шамплейн

Автор: Анастасия Гор

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Хиты Young Adult. Коллекция

isbn: 978-5-04-180069-7

isbn:

СКАЧАТЬ мы все-таки продолжим?..

      – Ох, я хотел сказать, увидимся.

      – Нет, ты хотел сказать именно то, что сказал. Не отрицай.

      Коул пробурчал что-то совсем невнятное и вылез из постели. Я закатила глаза, падая на кровать спиной и наблюдая, как он суетится, приводя себя в порядок.

      – Буду вечером, – сказал Коул, клюнув меня носом в щеку напоследок. – Удачной магической практики. Постарайся не разнести дом!

      Он вышел из комнаты быстрым шагом, прихватив с собой ключи от машины, и, когда в коридоре хлопнула дверь, я тяжело вздохнула и все-таки выбралась из кровати. Практика… Две недели мой день начинался с Коула, а затем он продолжался с обучения у Зои. Это было увлекательно в той же мере, как и изматывающе. Но, умывшись, я в полной боеготовности вышла к своему милому учителю, ведь, как бы спокойно ни прошел этот месяц, по ночам мне все еще снились кошмары.

      Невольно задержав взгляд на тонком шраме, белеющем вдоль ладони в память о сделке, заключенной с Джулианом, я села за стол, принимая из рук Зои тарелку с пирамидкой из вафель.

      – С очень добрым утром, – промурлыкала она, широко улыбаясь.

      На ней были мешковатые штаны, как у арабских торговцев, и теплый свитшот. Ленточки в черных волосах, заплетенных во французскую косу, сменились на драгоценные заколки: за каждой прядью мерцало золото и камни. Где-то изумруд, а где-то рубин. Я удивилась тому, как она умудряется носить на себе столько тяжести, но тут увидела еще и громоздкие серьги с хитросплетением колец и перестала чему-то удивляться вовсе.

      – Спасибо, что не ворвалась сегодня к нам в комнату, как вчера, – припомнила я недовольно, но тут же погрузилась в черничные вафли и в прямом, и переносном смысле. – М-м, они божественны!

      – Так и есть, – кивнула Зои, забираясь на стул напротив прямо с ногами. – Как поживают твои сны? Пока не снилось ничего… этакого?

      – Ты имеешь в виду что-нибудь такое, что можно принять за предсказание? – уточнила я. – Нет, ничего. Все как всегда. Только мой обезумевший братец и всякая дребедень. Эй, котики! – Я потрясла золотым браслетом на запястье и наклонила тарелку со стола так, чтобы одна из вафель соскользнула вниз. Не долетев до пола, она была встречена пастями трех голодных гримов. – Приятного аппетита.

      Лицо Зои переменилось. Верхняя губа поджалась и задрожала, как у кролика, обнажая зубы. С демонстративным отвращением она сдвинулась на край стола подальше от трех котов, с жадным чавканьем уплетающих свой завтрак.

      – Ты с ума сошла?!

      – А что такого? Черт, кажется, я забыла представить вас друг другу…

      – Как ты додумалась пригреть у себя в доме это?

      Я скинула еще одну вафлю, а затем проткнула вилкой следующую, чтобы съесть уже самой.

      – Иногда они выручают меня. Да и не выкидывать же их на улицу?

      Я почесала Блуда за порванным ушком. Он заурчал, так обманчиво похожий на обычного кота.

      – Ты СКАЧАТЬ