Сыграй на цитре. Джоан Хэ
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сыграй на цитре - Джоан Хэ страница 10

Название: Сыграй на цитре

Автор: Джоан Хэ

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Young Adult. Азиатское магическое фэнтези

isbn: 978-5-04-175987-2

isbn:

СКАЧАТЬ не садятся в свои гнезда поблизости.

      – Так. Теперь ты всецело завладела моим вниманием. – Миазма проводит большим пальцем по пропитанному кровью лезвию и облизывает подушечку, затем протягивает саблю мне, предлагая. – Не хочешь попробовать?

      В воздухе витает сильный запах железа. Моя собственная шея пульсирует.

      – Боюсь, мой желудок не такой крепкий, как у тебя. – Или что-либо во мне, если уж на то пошло. Миазма может быть и меньше пяти чи[6] ростом, но у нее жилистые руки, которые видно из-под ее ламинарного жилета без рукавов. У нее точеное лицо, словно наконечник стрелы, тонкий слой кожи натянут на кости и вены. В свои двадцать пять она всего на два года старше Жэнь, но выглядит на десять лет старше и породила тысячи слухов. Миазма способна убивать наемных убийц, пока они спят. Миазма маринует печень своих врагов. Миазма подобна червю: разрежь ее пополам, и она отрастит тело снова.

      По последним слухам, Миазма – это бог, посланный небесами, чтобы спасти империю на грани краха. Я предпочитаю факты слухам, но факты ненамного лучше. Когда семь лет назад группа радикально настроенных крестьян под названием Красные Фениксы выступила против столицы империи, Миазма подавила восстание и дослужилась до звания генерала кавалерии. А шесть лет назад Клика Десяти Евнухов планировала убийство императрицы Синь Бао; Миазма истребила их и всех их живых предков, «спасая» Синь Бао и одновременно укрепляя власть в армии и при дворе. Так что, естественно, когда кроткая Синь Жэнь, ветеран Восстания Красного Феникса, родом из какого-то безымянного городка, осудила ее, назвав жестоким тираном, Миазма была, мягко говоря, недовольна.

      Теперь я стою лицом к лицу с врагом. Многие называют ее злом.

      Я бы охарактеризовала ее как беспринципную, что, на мой взгляд, гораздо опаснее.

      Миазма пожимает плечами в ответ на мой отказ, вытирает клинок и убирает его в ножны. Лотос всхлипывает. Я беру себя в руки и делаю шаг вперед.

      – Не советую, – говорит Миазма. Вспыхивает свет факела, позволяя мне бросить мимолетный взгляд на сотни конных войск, окруживших поляну. – Если только ты не хочешь, чтобы полетело еще больше голов твоих друзей.

      Я заставляю себя сделать еще один шаг.

      – Они мне не друзья. – Еще один. – Я долго ждала этой возможности. – Теперь встать на колени со связанными руками, пусть непросто, но мне это удается, и я склоняюсь над кучкой белых поганок. – Моя леди.

      Тишина.

      Смех Миазмы больше напоминает карканье, начинающееся и заканчивающееся в ее горле.

      – Неплохо – для твоей первой речи в дезертирстве. Практика пойдет тебе на пользу.

      – За меня говорят мои действия, а не слова. Позволь мне доказать свою преданность.

      – Преданность той, которая предает свою собственную леди.

      – Я никогда не давала клятвы верности Синь Жэнь. Я поддержала ее дело только потому, что она пришла в мою хижину и умоляла.

      Лотос СКАЧАТЬ



<p>6</p>

尺 (chǐ) – традиционная китайская мера длины; условно соответствует английскому футу; примерно 30,5 см.