Игра Арканмирра. Петр Верещагин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игра Арканмирра - Петр Верещагин страница 28

СКАЧАТЬ выбор.

      Не понимаю, подумал я. Закончить начатое? Сделать выбор?

      – Ты убил человека-Тигра, – сказал мой странный собеседник. – В нем жили двое, и осталась некоторая неясность относительно того, в кого же ты на самом деле вонзил клинок.

      Но Квай-Чан должен быть мертв!

      – Здесь это не так. Пока. В этом и заключается суть выбора.

      Помолчав, я спросил:

      – Между кем и кем я должен выбирать? Между Тигром и Квай-Чаном?

      – Ты выберешь одного из них и убьешь второго, – подтвердил Тигр мои худшие подозрения. – Это твой единственный шанс вернуться.

      Так… Интересно, знал ли об этом учитель? Быть может, именно это – причина того, что в прошлом Тигры никогда не вызывали друг друга на смертельный бой? Возможно. Ну и чем мне это поможет?

      – Ничем, – кивнул Тигр. – Помощь тебе может оказать только один человек – ты сам. Время выбора настало. Готовься.

      Я не был готов, однако возможности отказаться не имелось. Оставалось лишь наклонить голову, что я и сделал.

      На скалистой площадке возникли два призрачных образа. Один напоминал Тигра, с которым я говорил, только тот был чуть массивнее и с несколькими шрамами на голове. Второй представлял точную копию Квай-Чана – вплоть до ненавидящего взгляда, устремленного не мне в глаза, а на рукоять моего меча. Рука Странника сжимала бич.

      – Я буду биться с Квай-Чаном, – твердо сказал я. – Против Тигра у меня нет никаких личных обид.

      Первый образ растаял в воздухе, зато второй стал реальным. Медленно проведя ладонью по обритой голове, Странник растянул тонкие губы в зловещей улыбке и щелкнул бичом.

      – Помни, варвар, я быстрее и сильнее тебя, – заявил он.

      – Не ты, а твой Тигр, – поправил я. – Он в этой схватке не принимает участия – все решится между нами. Как и подобает…

      Он занес бич, но меч уже был в моей руке. Удар – да, он был силен и быстр, однако я успел сместиться и избежать свистнувшего в воздухе оружия.

      Маневрируя, я выполнял одно обманное движение за другим. Удары сыпались градом, и несколько кровавых рубцов уже жгли огнем мои плечи и спину. Но я двигался к цели, и Квай-Чан вынужден был отступать – подпусти Странник меня на близкое расстояние, он стал бы покойником. Он понимал это и не делал ошибок.

      Бич черной молнией обрушился на мою правую руку. Я перебросил меч в левую, одновременно вцепившись скользкими от крови пальцами правой руки в узкий ремень. Наматывая гибкую полосу на искалеченную руку, я подбирался к противнику, направляя матово блестящий клинок в его грудь. Квай-Чан с силой рванул свое оружие, надеясь высвободить его. Я потерял равновесие и рухнул лицом вниз. Так, по крайней мере, подумал он. В последний момент, однако, я превратил падение в отчаянный бросок вперед, соединенный с выпадом. Острие меча вонзилось в живот Странника.

      Проклятье! Эта рана не была смертельной, даже сколь-либо серьезной ее нельзя было назвать. Отпустив бич, Квай-Чан обрушил жесткое, как весло, ребро ладони на мою левую руку, и выпавший меч тонко СКАЧАТЬ