Принц и Мавка. Юлия Рахаева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Принц и Мавка - Юлия Рахаева страница 8

Название: Принц и Мавка

Автор: Юлия Рахаева

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Как только друзья ушли, Феликс бросился в туалетную комнату и, упав на колени перед унитазом, засунул себе два пальца в рот. Его стошнило.

      – Ты траванулся, что ли? – спросил зашедший следом Шелдон.

      – Нет, мне что-то подмешали, – откашлявшись, ответил Светлячок. – Что-то наркотическое.

      И его снова вырвало.

      – Они хотели тебя убить или что?

      – Или что, – хрипло ответил Феликс. – Я должен был либо уснуть, либо неадекватно себя вести. Скорее всего, они рассчитывали на второе. Чтобы дискредитировать меня в твоих глазах.

      Шелдон со всей силы ударил кулаком в дверной косяк.

      – Если будет пробоина, мы утонем, – всё ещё стоя на коленях, проговорил Светлячок.

      – Что?

      – Не ломай корабль.

      – Ты это им так оставишь?

      – Может, их потом местные съедят, – улыбнулся Феликс.

      II

      Порт города Сеймур, столицы Аранты, названного в честь первого губернатора, располагался в живописном заливе, в который впадала река Грос, берущая своё начало в Синих горах, отделявших Сеймур от остальной части острова. «Русалка» причалила в небольшой бухте, и путешественники сошли на берег. Капитан Моран доложил начальнику порта о высоких гостях, и тот тут же распорядился о лошадях и сопровождающем для принца. Парень по имени Марк должен был проводить его высочество к дому губернатора.

      – Что, хороший он губернатор, этот Хейли? – поинтересовался Шелдон, когда они покинули порт.

      – Нормальный, – ответил Марк. – Только жену свою слишком любит.

      – Это недостаток?

      – Когда жена такая, как Аделина, то да.

      – А что не так с Аделиной?

      – Ваше высочество, простите, я, наверное, не должен так говорить. Всё-таки господин губернатор представляет в Аранте корону Нэжвилля.

      – Как ваш принц я желаю знать правду. Говори всё, как есть.

      – Да получается, что это она Арантой правит, а не господин Хейли.

      – И что, плохо правит?

      – Как вам сказать… Она местного в дом пустила.

      – Это плохо? Насколько мне известно, мой отец, его величество Фарлей, лично отдал приказ, чтобы с аборигенами не обращались как с людьми второго сорта.

      – Ну, – Марк замялся, – все они живут за горами на выделенной им земле. Кто пожелал переехать в город, того никто не неволил.

      – Тогда в чём дело? – продолжал задавать вопросы Шелдон.

      – Этот местный, он шарлатан.

      – В каком смысле?

      – Он будто бы лекарь. Но сами понимаете, ваше высочество, никакого медицинского училища он не кончал. У него даже снадобий никаких нет. Знаете, как он лечит? Говорит что-то и руками водит.

      – Марк, а тебе что-нибудь известно о королевском лекаре Жюле Леруа?

      – Так то королевский лекарь, а это СКАЧАТЬ