Сбежавшая игрушка. Алисия Эванс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сбежавшая игрушка - Алисия Эванс страница 9

Название: Сбежавшая игрушка

Автор: Алисия Эванс

Издательство: Алисия Эванс

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ состояние и вдруг начала шипеть и выгибать спину. Лица этих двоих изумленно вытянулись, у второго даже челюсть отвисла.

      «Уходите» – странно прошипела я и вдруг ощутила сильный упадок сил.

      Состояние праведного гнева схлынуло, и я едва устояла на ногах.

      – Ты это видел…? – с восхищением и неверием прошептал мужчина с ножом.

      – Ага, – кивнул второй, с отвисшей челюстью.

      – Попробуй воздействовать, но сильнее. Я слышал, что они невосприимчивы к магии, – шепотом закончил он.

      И снова я ощутила исходящую от высокого мужчины волну силы. Но она не заполнила всю комнату, а была направленна именно на меня. Ноги вдруг ослабели, я сползла по стене на пол. Как сквозь пелену почувствовала, что меня поставили на ноги, а потом, похоже перекинули через плечо. Сил не было даже на то, чтобы пошевелить рукой.

      Яркая вспышка, и каморка, в которой я спала последние несколько недель, вдруг исчезла. Вместо неё мы оказались на небольшой полянке, и я услышала стрекот сверчков.

      Я висела у одного из них на плече и при ходьбе раскачивалась, как маятник. Во всем теле была сильная слабость, а в голове – каша. Единственное чувство, которое не пострадало – обоняние. По запаху я чувствовала, что мы находимся близ леса. Раздался скрип двери, и мы оказались в помещении. Здесь тепло и пахнет хлебом.

      – Это ещё что?! – услышала я изумленный мужской возглас. Вероятно, этот парень моложе остальных. Мне стало не по себе при мысли, что я нахожусь в беспомощном состоянии в окружении нескольких мужчин. Я затрепыхалась, надеясь, что меня поставят на ноги, но вместо этого ощутила, что мою тушку лишь сильнее сжали.

      – Потом, – отмахнулся полный мужчина. – Комната Ариши в пригодном состоянии?

      – Д-да, – растерянно протянул парень, которого я не видела.

      – Неси её туда.

      Мы поднялись по лестнице. Я слышала рядом с собой шаги не меньше двух пар ног. Потом меня переложили на что-то мягкое. Я приоткрыла глаза и застонала от пронзившей голову боли. Да что со мной?!

      Внезапно мне на виски легли чьи-то пальцы и одновременно с этим кто-то начал стягивать с меня обувь. Это вторжение в мое личное пространство, попытка раздеть, как мне тогда показалось, вызвали приступ паники. Я закричала, из глаз прыснули слезы, я попыталась отбиться, но мою и без того слабую попытку пресекли на корню, прижав руки к кровати.

      – Не трогайте меня! – кричала я, ничего не видя перед собой. – Не надо! Не надо!

      Вдруг мое лицо обхватили мозолистые руки, и я увидела над собой того высокого мужчину. Снова от него пошла волна силы, а я не знала, как защититься от этого воздействия.

      – Спи, девочка, – услышала я, и мои глаза закатились. – Спи…

* * *

      – Нет, ну ты видел? – все ещё удивлялся Сэм, когда он, Томас и Роб вошли в прихожую. Он открыл бутылку с коньяком и разлил по бокалам. – Оборотень!

      – Она? – недоверчиво скривился Роб – его сын. Он был чем-то СКАЧАТЬ