Сбежавшая игрушка. Алисия Эванс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сбежавшая игрушка - Алисия Эванс страница 26

Название: Сбежавшая игрушка

Автор: Алисия Эванс

Издательство: Алисия Эванс

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ из магии и морской воды. Тритон предпочитал окружать себя ими потому, что они были прекрасны и во всех отношениях идеальны. Впрочем, и так понятно, зачем они были ему нужны – эдакий гарем собственного производства. С помощью своих дочерей Тритон влиял на ход той или иной войны, давал убежище тем или иным существам или скрывал их, «окутывая водной пеленой». Я так и не поняла, что это значит. В книге пояснялось, что те, кого он одаривал такой милостью, могли скрыться от любой погони, и даже оборотни не могли отследить его.

      С ними, кстати, у нимф сложились особо неприязненные отношения. Оборотни ориентировались по запаху, обоняние – их главное оружие, ведь именно с его помощью они могут выследить кого угодно и понять эмоции человека. Но нимфы с разрешения Тритона могли лишать человека запаха, и тогда способности оборотней становились бесполезны. Вся эта ситуация не была столь острой ровно до того момента, пока нимфы не начали помогать врагам оборотней. У одного из их вожаков украли жену, и похититель попросил убежища у Тритона. Тот согласился. Оборотню жену никто не вернул, и с тех пор они и нимфы – непримиримые враги. Один из кланов оборотней, кажется, тот самый, к которому принадлежала похищенная девушка, начали истреблять дочерей Тритона. Они похищали их и убивали, а тела выбрасывали в море, чтобы их отец мог увидеть, что будет с теми, кто посмел похитить женщину из стаи оборотней.

      Я захлопнула книгу. Не могу не отметить схожесть способностей нимф и моих собственных, да ещё связь с оборотнями…. Неужели среди моих предков есть потомки бога Тритона?! Это объясняет мою тягу к воде. Но нимфы и оборотни враждуют, так как у них мог появиться общий ребенок? Одним вопросы… Помню, Роб когда-то говорил, что оборотень может иметь ребенка только от одной женщины, скорее всего, тоже оборотня, значит, моя мать не может быть нимфой. Или может? Я не знаю. Слишком мало информации.

      Но остается ещё один вопрос: если Сэм догадывался о природе моих способностей, то почему молчал? Наверное, были причины. Я вздохнула и положила книгу на место.

      Потянулись серые будни. Первое время мне все время казалось, что Сэм где-то рядом, поблизости, в соседней комнате. Я заходила на кухню, ожидая, что он сидит там и что-то готовит, но там никого не было. Весь дом погрузился в траур, а я носила на голове черную повязку, не снимая.

      Так прошло сорок дней. Я ходила как тень, перестала улыбаться, просто существовала, ни на чем особо не зацикливаясь. На заднем дворе у нас стояли садовые качели, и ближе к вечеру я решила немного посидеть на них. Через несколько минут рядом со мной присел Роб.

      – Знаешь, какое сегодня число? – спросил он.

      – Какая разница? – глухо отозвалась я.

      – Такая, что сегодня пошел сорок первые день после его смерти, – вздохнул Роб.

      – И что?

      – А то, что траур длится сорок дней, Аполлинария, а на сорок первый заканчивается, – с этими словами он развязал повязку у меня СКАЧАТЬ