Название: Наследница Шахерезады
Автор: Елена Логунова
Жанр: Иронические детективы
Серия: Смешные детективы
isbn: 978-5-699-82301-7
isbn:
Якоб был суров.
Он вышел из будочки и поманил блондиночку за собой.
Если ему очень повезет, глядишь, у нее в багаже и пулеметик найдется…
Мысленно проделывая в форменной рубашке дырочку для ордена, Шперлинг повел задержанную в дежурку.
– Что еще, Якоб? – Инспектор Пауль Пихтер не обратил внимания на мечтательную улыбку подчиненного и запросил информацию.
– Русская, проблема с визой, – коротко ответил Якоб, садясь за компьютер.
Определенно имело смысл поискать эту гражданочку в полицейской базе данных.
23 января, 18.46
Дзинь!
Пришло сообщение от Коляна: «Кыся, сын спрятал дневник. Скажи, чтобы дал мне на проверку!»
23 января, 18.47
Отправила сыну сообщение: «Коляша, дай папе дневник на проверку!»
23 января, 18.48
Дзинь!
Пришел ответ от сына: «Зачем?! Если мы будем доверять друг другу, мир станет лучше!»
Хм, кто бы это австрийским полицейским объяснил?
23 января, 18.50
Из штатских в участке осталась я одна. Стало тихо и скучно.
Почему я все еще здесь? Меня арестовали?
Колян меня убьет…
Это все было так ужасно, что я решила немедленно описать свои чувства. И мысли. Ладно, и факты тоже.
23 января, 18.55
– Леди? Леди?
Я перестала в диком темпе колотить пальчиками по сенсорному экрану и подняла голову:
– А?
Перед моим затуманенным взором оформилась озабоченная физиономия.
Это кто?
Ах да, это мой же въедливый юноша, пианист-полицейский-пограничник…
Я снова перевела взгляд на экран айпэда.
Может, назвать его не просто въедливым, а жутко назойливым и даже нечеловечески вредным? В конце концов, мой текст – это моя реальность, что хочу, то и творю…
– Леди?
– Леди-медведи! Ну ладно.
Я захлопнула обложку планшета и всем своим видом изобразила внимание.
Юноша выдал длинную фразу на немецком.
– Не понимаю, – я покачала головой. – Но если вас беспокоит тот факт, что я не рыдаю, не бьюсь головой о стены, а просто строчу как сумасшедшая новый иронический детектив, то это вовсе не потому, что я не понимаю драматизма ситуации. Я его понимаю!
Юноша снова заговорил по-немецки.
– Вас не понимаю, а драматизм понимаю, – уточнила я. – Но и вы меня, пожалуйста, поймите: я журналист, я писатель, я не могу не писать, особенно когда есть СКАЧАТЬ