Название: Возвращение Орла. Том 2
Автор: Владимир Алексеевич Фадеев
Издательство: "Издательство "Интернационального союза писателей"
isbn: 978-5-6049029-5-0
isbn:
– Что?
– Что стоит беречь, несмотря ни на какие времена… Что берегут в ковчегах? И если сберегут – не погибнут, хоть сотню Кромвелей присылай, не погибнут, а как только мрак рассеется, пойдут в такой рост… Ладно, ладно! Всё равно самое интересное из-под циркуля выскочило ниже: и от чешского Орлика верста, и от ирландской Оки прямо на юг та же самая волжская верста.
– Там же море!
– Море, море, мимо Франции, – Семён вёл воображаемым циркулем по Атлантике, – и в Испанию. Вот уж где Ока так Ока.
– Смеёшься?
– Не может быть!
– Может! Может! Что-нибудь слышали про такой загадочный народ – баски? Но уж про Гернику, спасибо товарищам Гитлеру и Пикассо, знает каждый порядочный англосаксофоб. Герника стоит на Оке! Герника по-русски – это Яр-ника.
– Ярник… не очень-то далеко от Орлика.
– Как Ирландия от Ярландии… Да даже если и далеко! Зато теперь такая простая отгадка самой первой и великой загадки Второй мировой! Ни один историк не понимает – почему это фашисты, как сорвавшиеся с цепи собаки, первым делом начали стирать с земли этот мирный посёлок на Оке, в котором не было ни одного военного объекта и ни одного республиканского солдата? Четыре часа непрерывных бомбёжек. В пыль! И кто бомбил? «Легион Кондор»! Кондор против Орлика.
– Вспомни-ка, как Сергей Иванович говорил, когда за ивняком для своих корзин плавал? «Поплыву по ярник…»
– Бабушка ярником татарник-траву звала.
– Тартарник? Да… у меня в Дмитрове друган, ну, коллега, у него такое стихотворение есть: «Земля от зноя, трав и ярника томится, млеет и зовёт. Подол мне рвут шипы кустарника, и марь обманная плывёт».
– Другана не Таня зовут? Шипы кустарника ему подол рвут…
– Это ж чешская фамилия, не Иванов, конечно, но примерно как Кузнецов. Есть Ярник – известный математик.
– Да что вы гадаете? Ярника – это общее название природный ягоды: чер-ника, земля-ника, брус-ника, костя-ника… а одним словом – это яр-ника, сладкая ягода от солнца.
– А ивняк? Ивняк!
– Ну и плюс трава, гриб и ивняк. То есть сугубо родовое русское слово. Аркадий, скажи!
– Но это значит…
– Скажи, скажи, что это значит, – предвкушая русофильские Аркадьевские фантазии, перебил Николаич. – Скажи, что самые ненавистные для запада правители, испанский Дюк Альварес – это дьяк Альба Рус, то есть белорусский поп, а Дон Хуан Австрийский – донской хан?
– Именно.
– А баски – это отрезанный от метрополии клан баскаков? А фамилия у тебя не Афанасьев? Ладно, ладно… Но почему же это всё забыли?
– Почему – это понятно. Вытравить даже воспоминание о зависимости, о вторичности своей, и почти все европейские народы, как трава под ветром, от этой липовой гордыни согнулись. Почти все. Баски – ярники на Оке, не прогнулись. И ирландцы, то бишь кельты, друиды, упираются. Очевидно одно, – рассуждал разгорячённый Семён, – названия рекам СКАЧАТЬ