Мы обнимем смерть. Девин Мэдсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мы обнимем смерть - Девин Мэдсон страница 20

Название: Мы обнимем смерть

Автор: Девин Мэдсон

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Fanzon. Наш выбор

isbn: 978-5-04-179144-5

isbn:

СКАЧАТЬ могут быть и кисианские разведчики. Если светлейший Бахайн знает, что вас не схватили в Мейляне, он тоже может нас искать.

      – Возможно, это и пустяк, но стоит проверить, – сказала я, когда надежда на встречу с потенциальными союзниками перевесила страхи. – Их двое, и нас двое, к тому же на нашей стороне элемент неожиданности.

      Он согласился, опять пожав одним плечом, и я пошла по тракту. Очень скоро из туманной завесы бури проступили контуры дома, словно притаившегося под дождем животного.

      – Наверное, торговец шкурами, – предположил Китадо. – Или дровосек.

      Внезапные крики вынудили нас замереть, и генерал Китадо выставил вперед руку, словно пытаясь оградить от натиска невидимых врагов.

      – Беда, – сказал он, не сводя взгляда с дома. – Нужно уходить.

      – Беда?

      Я отвела его руку и сделала несколько шагов вперед, прищурившись на проступающие сквозь ливень тени. Еще несколько шагов, и в тумане возникли серые расплывчатые фигуры, а вместе с ними и третья – крупная беспокойная лошадь, несущая какой-то массивный груз.

      Крики были неразборчивыми, я различила только панику и ускорила шаг.

      – Ваше величество! – шикнул Китадо и бросился ко мне. – Это могут быть враги. Или…

      – Или кисианцы, которым нужна помощь, – ответила я, вспоминая толпу людей, смотрящих на меня как на спасительницу, и я всех их подвела. – Если я не могу помочь своим подданным, то какой от меня прок?

      – Ваше величество, это неразумно.

      – Неразумно называть меня «ваше величество».

      По мере нашего приближения серые силуэты постепенно становились более четкими. Две фигуры превратились в три, одна вытянутая рука оказалась мечом, другая – топором, а неразборчивое бормотание – мольбами на чилтейском.

      – Я не собираюсь красть твое золото, приятель…

      – Назад, гнусное отродье!

      – Мне нужна твоя помощь, я…

      – Помочь тебе, чтобы ты напал, стоит мне повернуться спиной?

      Я вытащила Хацукой из-под шерстяного плаща и бросилась вперед, а Китадо раздраженно фыркнул и последовал за мной. С брызгами шлепая по лужам, я сняла налучье и положила стрелу на тетиву.

      – Стоять! – выкрикнула я.

      От неожиданности все замерли, взирая на меня. Перед дверью стояли два кисианца, мужчина и женщина, вооруженные топором и палкой. Их противник, как ни странно, оказался не чилтейцем, а скорее юным левантийцем, к его спине прилипли длинные черные волосы. В нескольких шагах позади него трясли гривами две беспокойные лошади. Одна – небольшая, под кисианским седлом с драконом Ц’ая, а вторая – огромная, и поперек седла лежал мешком второй мужчина.

      Те трое, что находились в сознании, подняли руки, увидев мой лук, из которого я попеременно целилась в каждого из них и в конце концов остановилась на длинноволосом СКАЧАТЬ