Драконья кровь. Карина Демина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Драконья кровь - Карина Демина страница 4

Название: Драконья кровь

Автор: Карина Демина

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Идеальное фэнтези

isbn: 978-5-17-137010-7

isbn:

СКАЧАТЬ это неприятно. Но обманываться не стоит, силы в этих руках немало.

      Следующую медсестру, приставленную к ней, миссис Эшби задушила.

      И да, мистер Эшби выплатил семье полмиллиона. А еще столько же ушло, чтобы замять дело. Нет, расследование проводилось, и выяснилось, что покойная сама нарушала внутренние правила. Именно она научила миссис Эшби плести кашпо.

      И приносила пряжу. И толстую бечевку, потому что из пряжи без крючка кашпо получались некрасивыми. Она поверила истории о жестоком муже, который запер вовсе не безумную, но надоевшую жену в сумасшедшем доме. За что и поплатилась. Однажды во время прогулки к тому самому искусственному пруду, который едва не стал последним приютом для Эбони, плетеная петля захлестнула шею уже немолодой, но все еще слишком доверчивой мисс Пулман.

      – Вы ведь знаете, что это он виноват? – любезно осведомилась миссис Эшби. – Он меня заставил отнять жизнь этой несчастной… она была хорошим человеком. И я уверена, что душа ее попадет к Богу.

      Сиделка, стоявшая за инвалидным креслом, была широкоплеча и мускулиста. И форменное платье бледно-розового, какого-то на редкость тусклого цвета не скрывало квадратных очертаний ее фигуры.

      – Наедине мы вас не оставим, – сказал мистер Пимброк, хмурясь. – Вы ведь понимаете…

      Миссис Эшби еще трижды нападала на сопровождающих, всякий раз умудряясь ранить. А мистер Эшби извинялся и доставал чековую книжку. Любил ли он жену, сказать сложно. Но обходилась она ему недешево.

      – Добрый день, – сказала Милдред, пытаясь зацепить эмоции женщины, которая смотрела на нее светлым и чистым взглядом истинного безумца. Впрочем, один взмах ресниц, и в светлых глазах ее появилась печаль.

      – Добрый. – Голос тихий, нежный. И трясущаяся рука касается губ. – Вы кто?

      Удивление. И легчайшая настороженность. Впрочем, насквозь фальшивая. Она – оболочка, под которой прячется что-то иного толка, мутное, тревожное.

      – Меня зовут Милдред. И я хотела бы поговорить с вами.

      – О чем?

      – О вашем сыне.

      Она и вправду научилась справляться с яростью. Вспышка была короткой и на лице Лукреции не отразилась. Напротив, губы ее растянулись в улыбке.

      – Вы наконец-то поняли, да?

      – Что?

      – Кто истинно ненормальный… Не надо, Томми, она пришла ко мне. Пришла, чтобы выслушать мою историю. Всерьез. Без того, чтобы сказать, вот сидит ненормальная, словам которой нельзя верить.

      Речь миссис Эшби была спокойна.

      – Не обращайте на него внимания. Он привык, что его окружают безумцы.

      – А вы не безумны?

      – Все мы в какой-то мере безумны, – довольно уклончиво ответила миссис Эшби. – Камилла, девочка моя, ты будешь слушать? Конечно, будешь. Камилла здесь не так давно, всего пятый год. Еще не успела очерстветь душой.

      – Но она знает, на что вы способны, – с неудовольствием заметил мистер Пимброк.

      – Ах, никто из нас до конца не знает, на что способен… СКАЧАТЬ