Название: Ассегай
Автор: Уилбур Смит
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: The Big Book
isbn: 978-5-389-21405-7
isbn:
Перси вздрогнул от неожиданности:
– Ради всего святого, Пенрод, ты-то как проведал? Этого никто не должен был знать!
– Государственный департамент Штатов направил телеграмму главнокомандующему британской армии, лорду Китченеру. Хотели разузнать побольше, прежде чем доверять тебе своего президента. Я был тогда в штабе Китченера в Южной Африке, так что он переслал телеграмму мне, – объяснил полковник.
Старый охотник рассмеялся:
– А ты тот еще хитрец, Баллантайн. Я-то думал, визит Тедди Рузвельта – это государственная тайна. Значит, ты дал обо мне хороший отзыв. И тогда получается, я вроде как в долгу перед тобой. – Он повернулся к Леону. – Ладно, вот что я с тобой сделаю, парень. Я тебя проверю. Докажи, чего стоишь. Перво-наперво приведи в порядок эту рухлядь. Сделай так, чтоб она бегала. – Он кивнул в сторону «воксхолла». – Раз уж похвастал, держи слово. Ты меня понял?
– Так точно, сэр.
– Потом, когда закончишь, возьмешь свою знаменитую «пушку» и двух своих следопытов и отправишься за слоном. Я не могу нанять охотника, который никогда не охотился по-настоящему. И в доказательство принесешь мне бивни.
– Есть, сэр, – ухмыльнулся Леон.
– Деньги на лицензию найдешь? За большого зверя надо заплатить десять фунтов.
– Нет, сэр.
– Ладно, я тебе одолжу. Но бивни достанутся мне.
– Сэр, одолжите мне десять фунтов и заберите один бивень. Второй я оставлю себе.
Перси усмехнулся – парень не промах, за себя постоять может. Такого в угол не загонишь. Новичок уже начал ему нравиться.
– Это справедливо.
– Если вы возьмете меня, сэр, то сколько будете платить?
– Платить? Я и так оказываю услугу твоему дяде. Это ты должен платить мне.
– Как насчет пяти шиллингов в день? – предложил Леон.
– А как насчет одного? – парировал Перси.
– Тогда двух?
– Многого хочешь.
Охотник печально покачал головой, но руку все же протянул.
Леон крепко ее пожал:
– Вы не пожалеете, сэр. Обещаю.
– Вы изменили мою жизнь. Я никогда не смогу отблагодарить вас за то, что вы сегодня для меня сделали.
Они возвращались в Найроби, и Леон летел на крыльях счастья.
– Об этом не беспокойся. Ты ведь не думаешь, что я делаю это только потому, что питаю к тебе нежные чувства?
– Я ошибался в вас, сэр.
– А отблагодаришь ты меня вот как. Во-первых, я не приму твоей отставки. Я переведу тебя в резерв и назначу в военную разведку, где ты будешь работать непосредственно под моим началом.
Вот так новость! Еще секунду назад Леон чувствовал себя свободным человеком, а теперь снова оказался в цепких объятиях армии.
– Сэр? – настороженно спросил он.
– Наступают тревожные времена. Опасные времена. За СКАЧАТЬ