«Что значит «тоже»?!» – Сиенна хотела возмутиться неуместным сравнением, но тут в палату заглянула одна из помощниц:
– Атари, вас спрашивает…
В следующий миг дверь распахнулась шире и мимо разом притихшей девушки в помещение шагнул командор Альн О’Рэн.
Некоторым мужчинам, чтобы произвести впечатление, приходится прилагать усилия: блистать умом, смешить, быть обходительными, проявлять щедрость и даже, рискуя здоровьем, совершать подвиги. А некоторым достаточно появиться в поле зрения – и вот ты уже не в силах оторвать от него взгляд: стоишь, вся трепещешь от необъяснимого волнения и думаешь лишь о том, как бы самой впечатлить этого роскошного мужчину.
Стройный, темноволосый, густые черные брови, глаза – чистый ультрамарин, кожа оттенка кофе с молоком, красиво очерченные губы… которые, к стыду своему, хочется поцеловать прямо здесь и сейчас. Одет в такой же, как у Сиенны, комбинезон в стиле сафари, только не темно-зеленый, а песочного цвета и с цветными нашивками на рукавах. Что-то похожее на кельтский крест. Жаль, не успели еще разобраться в местных знаках отличия.
Роскошный мужчина оглядел гостей из другого мира так, словно рассматривал обезьян в зоопарке, усмехнулся и что-то сказал голубоглазой фее. Та ответила. У неё даже тембр голоса изменился – так бывает, когда женщина чувствует к собеседнику нечто большее, чем дружеская симпатия или уважение. Есть ли у неё шанс – непонятно: смуглый красавец непроницаем, как английский лорд на приёме у королевы. Даже бровью не шевельнул.
Обменявшись еще несколькими фразами, они оба вышли. Дэви ждала знакомого щелчка, но на этот раз не дождалась.
– Если здесь все мужчины такие, – кашлянув, проговорила Алиса, – то мне тут еще больше нравится.
– Ты же видела, какие здесь женщины, – мрачно усмехнулась Дэви. – Если что, в душевой висит зеркало – лучший способ избавиться от иллюзий. – Она забралась на койку и прижала к себе заменявший подушку валик: – Нет, ну почему в книгах все попаданки получают в другом мире новое, красивое тело с лебединой шеей, упругой грудью третьего размера, тонкой талией и соблазнительной задницей?! А потом до кучи овладевают магией и впридачу – местным лордом, принцем или королем драконов в человеческом облике! А мы… – Дэви оглядела себя и поморщилась.
– Глупости это всё, – рассудительно заметила Алиса. – Нельзя просто так взять и превратиться в другого человека. Хотя, – она вспомнила темноволосого мужчину и вздохнула, – жаль, что нельзя. А вот научиться управлять энергией, как Сиенна, наверняка можно. Почему бы не попробовать?
– Наивная ты, – отозвалась Дэви. – Думаешь, кто-то возьмется нас учить?
Алиса не ответила. Ей не хотелось признавать, что её соседка права: эллаты не видели в них равных себе. В их доброжелательности сквозили СКАЧАТЬ