Академия Крылатых, или В пекло тебя, дракон!. Матильда Аваланж
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Академия Крылатых, или В пекло тебя, дракон! - Матильда Аваланж страница 22

СКАЧАТЬ от этой драконьей Сурии-Фурии! Ох, не зря я драконов не перевариваю, не зря! Да по сравнению с этакой дивчиной шиликуны – милые добрые агнцы.

      Интересно, как Аэлмар с ней встречается? Наверное, дракону нравится темперамент фурии.

      Впрочем, не мое дело, что ему там нравится в Сурии Рендал! Благо еще, она не знает, что именно я сорвала их свидание в таверне. Все-таки она меня не углядела. Хотя проректор ей обязательно расскажет, это уж как пить дать.

      Ну и наплевать – мне сейчас не до этой сладкой парочки.

      Мне монетку искать надо.

      Кстати, в поисках монеточки комендант, который, по идее, должен знать здесь все, как свои пять пальцев, может здорово помочь, потому завести это полезное знакомство нужно обязательно.

      И я отправилась искать коменданта.

      ГЛАВА 8

      Польза домашних заготовок

      За первым же поворотом коридора я столкнулась со знакомцем. Это был тихий очкарик с первого дня вступительных экзаменов, который при виде меня засиял, как новенькая монетка.

      И сразу же пошел на контакт.

      – Привет! Я так рад, что тебе удалось попасть в академию! – с восторгом проговорил он, блестя стеклышками своих огромных круглых очочек. – Меня зовут Элайя Куртоль, вампир. Только ты не думай, что я из этих, из диких, я искусственную кровь употребляю. Даже не в жидком виде, а в таблетках.

      Судя по тому, как он выжидающе на меня посмотрел, тут было принято называть свою расу.

      – Хэллия Сенфрид, дриада, – сообщила я, подумала и добавила. – Природный факультет.

      – А меня взяли на некромантию, вампиров обычно всегда на некромантию берут, хотя я не очень туда хотел, – вздохнул Куртоль. – Я на языковой мечтал попасть, у меня в школе по языкам самые лучшие отметки были, на олимпиадах не раз побеждал! В последний раз, представляешь, нужно было перевести с орочьего жутко сложный старинный текст – послание их командира армии. А там вообще! Вроде кажется, что у них язык простой, а на самом деле…

      Далее очкарик пустился в сложности грамматики орочьего языка с их «ыхг», «хыг», «бр», «хр» и прочими труднопроизносимыми артиклями. Чтобы не обижать его, я вежливо кивала, хотя не понимала ни шиликуна.

      – И вот, представляешь, я первое место занял! Мой перевод оказался самым лучшим и точным, мне вручили медаль, грамоту и коробку орочьих сладостей. Там была такая нуга или что-то вроде – я попробовал, и оно мне начисто склеило челюсти. Мама ругалась, что я вообще без клыков останусь, а куда вампиру без клыков? Пришлось даже к лекарю идти, чтоб разлепил. Погоди… Ты – дриада? Без крыльев? Но как же тебя приняли? Впрочем, прости, наверное, это бестактный вопрос. Таким, как мы, лучше держаться вместе. Говорят, тут всем заправляют драконы с боевого факультета. У них есть клуб «Таинственное крыло», вот бы туда попасть, да?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив СКАЧАТЬ