Очерки истории шумерской астрономии. Геннадий Куртик
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Очерки истории шумерской астрономии - Геннадий Куртик страница 18

СКАЧАТЬ href="#n111" type="note">111. Ниппур был крупным культовым центром древней Месопотамии, его календарь приобрел позднее общемесопотамское значение.

Досаргоновский календарь в Ниппуре112

      I. itibara2-zag-ĝar, букв. «престол святилища»113;

      II. itiezem-gu4-si-su3, «месяц праздника, когда рогатые быки шествуют вперед»114;

      III. itisig4-u5-šub-ba-ga2-gar, «месяц, когда кирпич помещают в форму»;

      IV. itišu-numun, «месяц приготовления к севу» (?)115;

      V. itine-IZI-ĝar, «месяц, когда светильники/жаровни возжены»;

      VI. itikin-dInanna, «месяц работы (богине) Инанне»;

      VII. itidu6-ku3, «месяц Священного Холма»116;

      VIII. iti (giš)apin-du8-a, «месяц, когда плуг отпущен»117;

      IX. itigan-gan-(mu)-e3, «месяц, когда облака появляются»;

      X. itiku3-sux, «месяц (богини) Ашнан»118 / itiab(-ba)-e3, «месяц выхода отцов» (?)119;

      XI. itiud2-duru5 (= ZIZ2.A/AN), «месяц полбы»120;

      XII. itiše-kin-ku5, «месяц работать (с урожаем) ячменя»121;

      XII2. itidiri-še-kin-ku5, «дополнительный месяц še-kin-ku5».

      Переводы некоторых названий в этом списке носят предположительный характер. Они тем не менее позволяют установить две основные тенденции, связанные с образованием названий месяцев. В названиях фиксировались: 1) имена богов и связанные с ними ритуальные действия (например, I, III, V, VI, VII, X); 2) названия сезонных сельскохозяйственных работ, относящихся к месяцам (II, IV, VIII, IX, XI, XII).

      Из двух закономерностей доминирующей, на наш взгляд, является первая. Не исключено, что названия месяцев были связаны с ритуальными действиями, даже в тех случаях, когда эта связь явным образом не прослеживается. Там, где речь идет, казалось бы, о сельскохозяйственных работах, на самом деле подразумеваются не просто работы, а связанные с ними ритуалы, не просто «жатва», а «праздник жатвы».

      Проведение определенных сельскохозяйственных работ в фиксированный месяц лунного календаря возможно лишь в том случае, если этот месяц сохраняет более или менее постоянное положение относительно сезонов. А это возможно лишь при условии интеркаляций. Таким образом, названия месяцев свидетельствуют, что в досаргоновский период в ниппурском календаре производились интеркаляции в конце года после 12‐го месяца.

      Выше мы отмечали стабильность календаря в Ниппуре. Названия месяцев в нем оставались без изменения из года в год. Исключением является десятый месяц, о котором шла речь выше. Такая стабильность, однако, была свойственна не всем местным календарям. В Лагаше, например, в саргоновский и послесаргоновский период некоторые месяцы получали особые названия, отличные от применяемых постоянно, – в честь какого-либо знаменательного события, связанного с ним. Они появлялись в текстах однократно и в дальнейшем никогда не использовались122.

      Рассмотрим один пример: шестой месяц в хозяйственном СКАЧАТЬ



<p>112</p>

Транслитерации и переводы названий месяцев приводятся нами в основном по [Cohen 1993, p. 78–124; Britton 2007, p. 116]; в ряде случаев мы даем также варианты, предложенные В. В. Емельяновым [Емельянов 1999].

<p>113</p>

Согласно М. Коэну, это «месяц, в который статуи богов или их вотивные изображения „занимают (свои) места по сторонам трона или святилища (Энлиля?)“, изображая, таким образом, державный двор Энлиля» [Cohen 1993, p. 81].

<p>114</p>

«Месяц выгона рогатых волов» (в поле), согласно [Емельянов 1999, с. 67].

<p>115</p>

Примечание Н. О. Чехович: «Если в месяце ду’узу (лето, жара и сухость) „готовятся к севу“ – то не к реальному же севу! Все сгорит! Может быть, к отдаче занятого зерна, подати зерном? (что и происходило в этом месяце в середине I тыс. до н. э.). Шумерское название месяца – это сочетание двух знаков: šu «рука» и numun «зерно». Думузи-пастух уходил в подземный мир, природа страдала от жары, многие животные жарких степей засыпали на это время, например суслики, но никакого реального сева тут быть не могло».

<p>116</p>

Священный Холм – место обитания предков верховного бога Энлиля в Ниппуре.

<p>117</p>

Месяц, в который прекращались сельскохозяйственные работы, связанные с использованием плуга.

<p>118</p>

Известно, что эпитет ku3-sux(ŠIM) был связан с именем богини зерна Ашнан. Таким образом, месяц был посвящен, скорее всего, этой богине, хотя ее имя в названии явным образом не упоминается [Cohen 1993, p. 116]. Емельянов переводит один из вариантов написания месяца ku3-su3 как «священная чистота», «месяц священной чистоты», понимаемой как «чистота нив по окончании полевых работ на земле» [Емельянов 1999, с. 121–122].

<p>119</p>

Месяцы ниппурского календаря образовывали стабильную систему с самого раннего времени. Исключением является десятый месяц itiku3-sux, его название было заменено на itiab-e3. Самый поздний известный текст, содержащий название itiku3-sux, датируется 3‐м годом правления царя Ибби-Суэна (2027–2003). Согласно М. Коэну, месяц был переименован в честь 30-летия правления Шульги. Связь с Шульги подтверждается повторяющимися упоминаниями его имени при описании жертвоприношений в праздник ab-e3 [Cohen 1993, p. 116–118].

Согласно В. В. Емельянову, «отцами, выходящими из-под земли для вкушения жертв, являются усопшие цари Ура» [Емельянов 1999, с. 122–123].

<p>120</p>

Речь идет, по-видимому, о времени жатвы полбы (= эммера).

<p>121</p>

Вариант В. В. Емельянова: ŠE.GUR10.KU5, букв. «урожай ячменя серпом (сжать)» [Емельянов 1999, с. 135]. Энглунд переводит это название как «(праздник) жатвы» [Englund 1988, p. 124, 126, 128].

<p>122</p>

М. Коэн приводит 6 названий месяцев, встречающихся в календаре Лагаша однократно. В их числе: iti dNin-gir2-su e2-gibil an-ta-sur-ra-ka-na i3-gin-gin-a «месяц, (когда) Нингирсу входит в свой новый дом Антасурра» (речь идет, по-видимому, об открытии храма Антасурра вблизи Гирсу, построенного Акургалем (XXV в.) [George 1993, p. 68, no. 83]), iti dNin-dar e2-gibil-na i3-gin-gin-a «месяц, (когда) Ниндар входит в свой новый дом», itilu2-Unuki-ga-3-kam-ma-gin-na «месяц, (когда) „человек из Урука“ (по-видимому, вождь Урука с войском) пришел в третий раз» и др. [Cohen 1993, p. 42–43, 60, 62].