Дыхание снега и пепла. Диана Гэблдон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон страница 79

СКАЧАТЬ это. Это эфир! – сказала я радостно. – То есть скоро будет эфир. Я так понимаю, индейцев нужно накормить?

      – Да, я скажу миссис Баг. Но с ними молодая женщина, которую они подобрали по пути, чтобы ты ее подлатала.

      Джейми уже устремился в сторону кухни.

      – О? Что с ней?

      – Зуб болит, – коротко отозвался он и толкнул дверь в кухню. – Миссис Баг! Где вы? Эфир, саксоночка? Ты же не имеешь в виду флогистон, правда?

      – Не думаю, – ответила я, пытаясь припомнить, что вообще такое «флогистон». – Но я говорила тебе про анестезию, помнишь? Это и есть эфир, разновидность анестетика, – он усыпляет людей, и их можно оперировать, не причиняя им боли.

      – Полезная штука на случай зубной боли, – заметил Джейми. – Куда делась эта женщина? Миссис Баг!

      – Так и будет, но потребуется немного времени, чтобы его приготовить. Сейчас придется обойтись виски. Думаю, миссис Баг в летней кухне – сегодня хлебный день. Кстати, раз уж мы начали говорить об алкоголе…

      Он уже открыл заднюю дверь, и я поспешила за ним вслед на крыльцо.

      – Мне понадобится много качественного алкоголя для эфира. Можешь принести мне завтра бочонок посвежее?

      – Бочонок? Боже, саксоночка, что ты собираешься с ним делать? Принимать ванны?

      – Ну в общем-то да. Только не я, а купоросное масло. Нужно осторожно влить его в ванну с горячим спиртом, и оно…

      – О, мистер Фрэзер! То-то мне казалось, кто-то меня кличет. – Рядом с нами неожиданно возникла улыбающаяся миссис Баг с корзиной яиц в одной руке. – Как я рада снова видеть вас дома целым и невредимым!

      – И я рад, миссис Баг, – заверил он ее. – Сможем мы накормить ужином полдюжины гостей?

      На мгновение ее глаза расширились от удивления, а затем сразу сузились – она что-то подсчитывала в уме.

      – Колбаса, – объявила она. – И репа. Идем-ка, малыш Бобби, подсобишь мне.

      Отдав мне яйца, она схватила за рукав Бобби, который вышел следом за нами, и потянула его в сторону грядок. Я вдруг почувствовала себя так, будто оказалась на кружащейся карусели, и ухватила Джейми за руку, чтобы не упасть.

      – Ты знал, что Бобби Хиггинс влюблен в Лиззи? – спросила я.

      – Нет, но если это так, то не сулит ему ничего хорошего, – индифферентно ответил Джейми.

      Решив, что мои манипуляции – это приглашение к действию, он забрал корзину с яйцами и поставил ее на землю, затем прижал меня к себе и снова поцеловал – на этот раз не торопясь, но по-прежнему пылко. Джейми оторвался от моих губ со вздохом глубокого удовлетворения и обратил свой взор на летнюю кухню, которую мы возвели в его отсутствие. Это была небольшая прямоугольная постройка со стенами из грубого полотна и крышей из сосновых веток, внутри стояли очаг и дымоход, посередине помещался большой стол. Оттуда доносились соблазнительные ароматы поднимающегося теста, свежеиспеченного хлеба, овсяных лепешек и булочек с корицей.

      – Так СКАЧАТЬ