Linnet: A Romance. Allen Grant
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Linnet: A Romance - Allen Grant страница 12

Название: Linnet: A Romance

Автор: Allen Grant

Издательство: Public Domain

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ neighbourhood had assembled in full force to drink good luck to the forthcoming union. The Gaststube or bar-room was crowded with a gay throng of bright and merry faces. The young men were there, jaunty, bold, and defiant; the old men, austere and stern of feature from the hardships of long life among the grim-faced mountains. Groups of black-eyed lasses stood about the room and bandied repartee with their gaily-dressed admirers; matrons, unspoilt by conventional restraint, instead of checking their mirth, looked on smiling and abetting them. Through the midst, the Herr Vicar strolled, stout and complaisant, an easy-going man; not his to stem the tide of their innocent merriment; so long as they confessed twelve times a year, and subscribed to release their parents’ souls from purgatory, he sanctified by his presence the beer and the dances. Andreas Hausberger, too, flitted here and there through the crowd with an anxious eye; ’twas his task to provide for and protect the bodies of his guests, as ’twas the Herr Vicar’s to save their priceless souls from undue temptation.

      At one end of the room, on a little raised platform, the music sat installed; – a trombone, a zither, and a wooden hackbrettle made up the whole orchestra. Scarcely had the performers struck up an enlivening tune when the men, selecting as partners the girls of their choice, began to dance round the hall in the very peculiar and (to say the whole truth) extremely ungraceful Tyrolean fashion. Will and Florian had heard from the landlord beforehand of the expected feast, to which they were not invited; but, “at the sound of the harp, sackbut, psaltery, and all kinds of music,” as Florian phrased it, their curiosity was so deeply aroused that they crept from their sitting-room and peeped cautiously in at the door of the Tanzboden. The sight that met their eyes in that close-packed hall was sufficiently striking. Even Florian allowed this was utterly Arcadian. For a minute or two, just at first, the young men and maidens, grasping each other wildly round the neck and waist with both their arms, in a sort of bear-like death-hug, whirled and eddied in a maze round and round the room, stamping their heavy boots, till Will almost trembled for the stability of the rafters. For some time that was all: they twisted and twirled in closely-coupled pairs, clasped breast to breast, like so many dancing dervishes. But, of a sudden, at a change of the music, as if by magic, with one accord, the whole figure altered. Each man, letting his partner go, began suddenly to perform a series of strange antics and evolutions around her, the relics of some pre-historic dance, of which the snapping of fingers and uttering of heuchs in a Highland fling are but a faint and colourless reminiscence. As the reel went on, the music grew gradually faster and faster, and the motions of the men still more savage and fantastic. The two Englishmen looked on in astonishment and admiration. Such agility and such verve they had never before seen or even dreamt of. Could these rustic cavaliers be really made of india-rubber? They twisted and turned and contorted themselves all the time with such obliviousness of their bones, and such extraordinary energy! They smacked their lips and tongues as they went; they jumped high into the air; they bent back till their heads touched the ground behind; they bounded upright once more to regain their position like elastic puppets, and, in between whiles, they slapped their resounding thighs with their horny hands; they crowed like cocks; they whistled like capercailzie; they stamped on the ground with their hob-nailed shoes; they shouted and sang, and clicked their tongues in their cheeks, and made unearthly noises deep down in their throats for which language has as yet no articulate equivalent. Florian gazed and glowered. And well he might; ’twas an orgie of strange sound, a phantasmagoria of whirling and eddying motion.

      While all this was going on, the two young Englishmen stood undecided and observant by the lintel of the door, even Florian half-abashed at so much unwonted merriment. But after a while, the Herr Vicar, whose acquaintance they had already made among the stones of the churchyard, spied them out by the entrance, and, with one hospitable fat forefinger extended and crooked, beckoned them into the Tanzboden. “Come on,” he cried, “come on; there’s room enough for all; our people are still glad to entertain the Herr strangers: for some, unawares, have thus entertained angels.”

      So encouraged by the authorised mouthpiece of the parish, Will and Florian stepped boldly into the crowded room, and watched the little groups of stalwart young men and nut-brown lasses with all the interest of unexpected novelty. The scene was indeed a picturesque and curious one. Every Tyrolese is, or has been, or wishes to be thought, a mountain hunter. So each man wore his hat, adorned with the trophies of his prowess in the chase; with some, ’twas a gamsbart, or so-called chamois’ beard – the tuft of coarse hair that grows high like a crest along the creature’s back in the pairing season; with others, ’twas the tail-feathers of the glossy blackcock, stuck saucily on one side, with that perky air of self-satisfied assurance so characteristic of hot youth in the true-born Tyroler. Glancing around the room, however, Will saw at a single look that two young men alone among that eager crowd wore their feathers with a difference – the “hook” being turned round in the opposite direction from all their neighbours’. One of these two was a tall and big-built young man of very florid complexion, with a scar on his forehead; the other was their fiery friend of that morning on the hills, Franz Lindner. From what Linnet had said, Will guessed at once by the turn of the feather that both young men went in for being considered Robblers.

      As he turned to impart his conjecture to Florian, Linnet caught his eye mutely from a corner by the mantelpiece. She wasn’t taking part in the reel herself, so, undaunted by his experience of Franz Lindner that day, Will strolled over to her side, followed close at heel by Florian. “You don’t dance?” he said, bending over her with as marked politeness as he would have shown to a lady in a London drawing-room.

      “No; I may not,” Linnet answered, in her pretty broken English, with a smile of not unnatural womanly pleasure that the strangers should thus single her out before all her folk for so much personal attention. “I have refuse Franz Lindner, so may I not dance this time with any one. It is our custom so. When a girl shall refuse to dance with a man first, she may not that turn accept any other. Nor may he, in turn, ask her again that evening.”

      “How delightful!” Florian cried, effusively. “Franz Lindner’s loss is our gain, Fräulein Linnet. No; don’t frown at me like that; it must be Fräulein; I’ve too much respect for you to call you otherwise. But, anyhow, we’ll sit out this dance and talk with you.”

      “And I,” Will put in with a quiet smile, “I’ll call you Linnet, because you prefer it.”

      “Thank you,” Linnet said, shyly, with a grateful flash of her eyes, and a side glance towards Franz Lindner; “it seems less as if you mock at me.”

      As they spoke, the figure changed of a sudden once more to a still stranger movement. The women, falling apart, massed themselves together in a central group, in attitudes expressive of studied indifference and inattention to the men; their partners, on the contrary, placing themselves full in front of them, began a series of most extraordinary twists and twirls, accompanied by loud cries or snapping of fingers, and endeavoured by every means in the power, both of lungs and limbs, to compel their disdainful coquettes to take notice of their antics. While they stood there and watched – Linnet with eyes askance on Franz Lindner’s face – Andreas Hausberger strolled up, and took his place beside them.

      “Why, that’s the blackcock’s call!” Will exclaimed, with a start of recognition, as the dancers, with one accord, uttered all in a chorus a shrill and piercing note of challenge and defiance. “I’ve heard it on the mountains.”

      “Yes,” the wirth assented; “that’s the blackcock’s call, and this, that they’re doing, is the blackcock’s love-dance. In the springtime, on the mountains, you know, the blackcocks and the grey hens assemble in their dancing place – their Tanzboden we call it, just the same as we call this one. There, the hens stand aside, and pretend to be coy, and take no notice of their mates, like the girls in this dance here; while the blackcock caper in front of them, and flap their wings, and fluff their necks, and do all they know to display their strength and beauty. Whoever dances the most and best, gets most of the hens to join his harem. So our young men have got up this love-dance to imitate them; they flap their arms the same way, and give the blackcock’s СКАЧАТЬ