Страшные истории для девочек Уайльд. Эллис Нир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Страшные истории для девочек Уайльд - Эллис Нир страница 19

Название: Страшные истории для девочек Уайльд

Автор: Эллис Нир

Издательство:

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn: 978-5-17-088539-8

isbn:

СКАЧАТЬ для украшений.

      – О, какая красота! – восхитилась подошедшая мама Уайльд, в ярком солнечном свете казавшаяся лишь черным силуэтом. – Поблагодари миссис Синклер.

      – Спасибо, – послушно сказала Изола.

      – Это музыкальная шкатулка, – сияя, пояснила матушка Синклер. – Открой же ее, Изола.

      Изола открыла коробочку, но оттуда не полилась механическая музыка, а выпорхнул ярко-розовый пузырек. Он подлетел к кончику носа Изолы, клюнул веснушку и громко сказал:

      – Какая же ты огромная! Почти такая же большая, как матушка Синклер!

      – Вот, – помогла мама Уайльд, забирая из липких ручонок Изолы подарок. – Ее надо завести… О, как мило!

      Шестеренки механизма вращались, проигрывая колыбельную – незнакомый мотив, который все они откуда-то знали, словно он всегда играл фоном в их мечтах, – а крошечная девочка с прозрачными крылышками порхала вокруг головы Изолы, внимательно ее изучая. Изола тоже молча разглядывала летунью: она никогда не видела подобных существ.

      – Я заберу ее в дом, Изола. Слишком ценная вещь, – сказала мама Уайльд, когда мелодия пошла по второму кругу. – Чудесный подарок, матушка Синклер.

      Когда она ушла, матушка Синклер оглушительно расхохоталась так, что груди задрожали как желе.

      – Я так и знала, – выдохнула она. – У тебя все на лице написано, Изола Уайльд! В этом я никогда не ошибаюсь. Ты и впрямь Дитя Нимуэ.

      Изола поняла только одно: матушка Синклер обо всем догадалась.

      – Как… как вы?..

      Матушка Синклер постучала себя по носу.

      – Видала я, как они собираются и летают туда-сюда из твоего окна и обратно…

      – Вы имеете в виду принцев? – спросила Изола, но тут же спохватилась и зажала рот ладонью: отец всегда злился, когда она о них упоминала.

      – Принцы, говоришь? Ты их так называешь? Мы зовем их Детьми Нимуэ.

      Изола встала на колени.

      – Чьи-чьи дети?

      – Нимуэ! Ты никогда не слышала о Нимуэ? Ты ведь живешь совсем рядом с ее прекрасным лесом.

      – Но ведь это лес Вивианы.

      – У старушки Нимуэ много имен. – Матушка Синклер хлопнула себя по коленке и наклонилась вперед. —

      Нимуэ и Вивиана – одно и то же. В старых легендах ее зовут Владычицей озера, дочерью магии и тайны. Волшебник Мерлин любил ее, и Вивиана – то есть Нимуэ – хитростью выспросила у старого колдуна все его волшебные приемчики, а потом заманила его в очарованный лес и заточила в могучий дуб.

      – В этот лес? – распахнула глаза Изола, указывая пальцем на деревья.

      – Возможно, – кивнула матушка Синклер. В ее глазах плясали искорки. – Никогда не знаешь наверняка. Говорят, ее дети появляются из места, где Озеро встречается с Деревом. Все они – волшебные создания, как бы их ни называли – призраки, феи, пикси, гоблины, СКАЧАТЬ