Гамбит Королевы. Элизабет Фримантл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гамбит Королевы - Элизабет Фримантл страница 13

Название: Гамбит Королевы

Автор: Элизабет Фримантл

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Трилогия Тюдоров

isbn: 978-5-04-178645-8

isbn:

СКАЧАТЬ ее вмиг помолодевшем лице играет робкая улыбка, словно мимолетное внимание отца повернуло время вспять.

      Вместе с менестрелями явились несколько кавалеров, которые теперь перемещаются от одной группки дам к другой.

      – Смотри, там Уилл и его друзья! – указывает Анна.

      Заметив в толпе нелепое страусиное перо, Екатерина вздрагивает, оттаскивает Маргариту подальше – и оказывается прямо перед королем.

      – Кто это крадется – неужто миледи Латимер? От кого вы таитесь, миледи?

      Ее обдает волна смрадного дыхания. Рука сама тянется к помандеру[17] на поясе, однако Екатерина сдерживает себя.

      – Не таюсь, ваше величество, всего лишь ошеломлена.

      Она не отрывает взгляда от его груди, обтянутой туго зашнурованным черно-белым дублетом с жемчужной вышивкой. Плоть короля выпирает между шнуров, и кажется, что, если снять с него дублет, тело совершенно утратит форму.

      – Примите наши соболезнования в связи с кончиной вашего супруга, – говорит король, протягивая ей руку для поцелуя.

      Екатерина прикасается губами к кольцу, утопающему в толстой плоти.

      – Ваше величество так добры!

      Бросив взгляд на оплывшее круглое лицо короля с маленькими темными глазками, она гадает, куда же делся тот красивый мужчина, которого она видела в юности.

      – Говорят, вы хорошо за ним ухаживали. Вы славитесь своим даром сиделки, а пожилой мужчина всегда нуждается в уходе. – И прежде чем Екатерина успевает ответить, король наклоняется к ее уху, обдавая ароматом серой амбры. – Хорошо, что вы вернулись ко двору. Вы привлекательны даже во вдовьем наряде!

      Екатерина отчаянно краснеет и бормочет неловкие благодарности, тщетно пытаясь подобрать достойный ответ.

      – А кто же это? – интересуется король, махнув рукой в сторону Маргариты, которая приседает в глубоком реверансе.

      Екатерина с облегчением выдыхает.

      – Это моя падчерица, Маргарита Невилл.

      – Встаньте, девица, мы хотим вас как следует рассмотреть.

      Маргарита поднимается. Руки у нее дрожат.

      – Повернитесь, – требует король, осматривая ее, словно кобылу на аукционе, а потом неожиданно выкрикивает: – Бу!

      Маргарита в ужасе отскакивает.

      – Трепетное существо! – смеется король.

      – Она не привыкла к обществу, ваше величество, – поясняет Екатерина.

      – Нужен укротитель, – замечает король и обращается к Маргарите: – Ну как, нравится вам здесь кто-нибудь?

      Мимо проходит Сеймур, и Маргарита невольно бросает взгляд в его сторону.

      – А! Значит, вы имеете виды на Сеймура! – восклицает король. – Красивый малый, верно?

      – Н-нет… – заикается Маргарита.

      Екатерина больно пинает ее в лодыжку.

      – Думаю, Маргарита имеет в виду, что Сеймуру не сравниться с вашим величеством, – СКАЧАТЬ



<p>17</p>

Помандер – ювелирный аксессуар шарообразной формы, наполненный ароматическими веществами. Крепился на цепочке или четках к поясу.