Мужчина слегка удивлялся столь резкой перемене её настроения и внезапно вспыхнувшей страсти. Впрочем, подобное часто случается, когда человек в последний момент избегает смертельной опасности. В любом случае, об этом можно спросить и позже.
Через несколько мгновений стянутый балахон взлетел и повис на потолочной балке, а обнажённая девушка оказалась усажена на прилавок.
Наполовину заполненная верхняя чаша песочных часов на полке успела опустеть, пока парочка предавалась первому порыву страсти. Наконец, обессиленная Даниэлла с хриплым криком приникла к любовнику и повисла на нём.
Аккуратно отстранившись, он поставил девушку на чуть дрожащие ноги, придерживая за плечи.
– Пятнадцать минут перерыв – и на второй круг? – усмехнувшись, предложил мужчина.
Даниэлла только устало махнула рукой и отступила, потянувшись за своим балахоном. При этом она ненароком столкнула локтем ящик с колбами, но никто не обратил внимания на такую досадную мелочь. Сил одеться не нашлось и, расстелив ткань на полу, она уселась, привалившись к стене. Мужчина застегнул штаны, перевернул часы и присел на корточки рядом, любуясь обнажённой девушкой.
– Ты… ты… ты… – алхимичка всё ещё дрожала и не могла подобрать слов.
– Да, мне тоже понравилось, – кивнул мужчина.
– На меня приворотное зелье действовало! – заорала Даниэлла. – А ты подло этим воспользовался! У тебя вообще совесть есть?!
– Нету, – пожал плечами торговец редкостями. – Сменял у одного джинна на масло из его лампы. Одна из самых выгодных моих сделок.
– Ты… Ты… – девушка вновь задохнулась от возмущения. – Эй, а почему на тебя зелье не подействовало?
– Бракованное, наверное, – хмыкнул мужчина. – Хотя, возможно, из-за пепла феникса, который я вдохнул. Да, наверняка, это повлияло. Жаль такую редкую штуку, но оно того стоило. Кстати, готов предложить скидку.
– Ну ты и…
– Большую скидку, – перебил мужчина. – Для такой шикарной и ласковой клиентки – всё по полцены.
– Убирайся, – холодно бросила девушка. – Чтоб я тебя больше не видела. Я не продаюсь.
Она встала и принялась натягивать балахон. Мужчина тоже поднялся.
– Да я ж ничего такого не имел в виду, – развёл руками он. – Я ж от всего сердца.
Запутавшись в широком одеянии, Даниэлла смахнула подолом со стола горелку. Она упала на разлитое по полу содержимое флаконов из ящика. Вся гремучая смесь нескольких десятков алхимических зелий мигом вспыхнула. Огонь перекинулся на оставшийся от приворотного зелья синеватый след, тянущийся в кладовую.
– Да что за день такой! Всё из-за тебя!
Не слушая возмущённых криков алхимички, СКАЧАТЬ